Nasze wspólne życie

Tytuł oryginalny:
Our two lives
Tłumacz:
Aldona Szpakowska (1916-1991) ...
Autorzy:
Halina Arturowa Rodzińska
Halina Rodzińska (1904-1993) ...
Wydawca:
Czytelnik (1980-1981)
ISBN:
83-07-00031-9, 83-203-0213-7
83-07-0031-9, 83-07-00331-9
Autotagi:
druk
Więcej informacji...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Takich okładek nie zobaczycie teraz na półkach empiku czy saloników z książkami. Tam dominuje młodość, długowłose piękności, wypielęgnowani modele. A tu dwie przytulone do siebie stare twarze. Oczy otoczone siateczką zmarszczek. Siwe włosy. To Halina z Lilpopów Rodzińska (1904 – 1993) i jej mąż Artur Rodziński (1892 – 1958), autorka i bohater jej książki „Nasze wspólne życie.” Ona była córką wybitnego polskiego architekta, poprzez matkę spokrewniona z Wieniawskim. On był wybitnym polskim dyrygentem, którego na sceny muzyczne wyprowadził Emil Młynarski; pierwszy po latach niewoli dyrektor Opery Warszawskiej. • Drogi Haliny i Artura w pewnym momencie skrzyżowały się w salonie Młynarskich i dalej była już wspólna podróż przez życie. Ona dla niego porzuciła Warszawę, by ze słoikiem solonego koperku i polską wagą w bagażu wyruszyć do Ameryki. On musiał przeprowadzić rozwód. Dyrygował największymi orkiestrami świata, wystawiał opery, śpiewały pod jego kierownictwem najwybitniejsze głosy. Na widowniach koronowane głowy, prezydenci, możni tego świata. • I ona za kulisami, zawsze skupiona na jego karierze, podająca w przerwie świeżą koszulę, pamiętająca o talizmanach, bez których nie wyszedłby na scenę. Była całkowitym przeciwieństwem jego pierwszej żony. Cierpliwie znosiła jego artystyczne humory, napady gniewu, a nawet romanse. Z myślą o nim urządzała kolejne domy, by miał warunki do pracy. Z miłości do niego zrezygnowała z macierzyństwa, by nic nie rozpraszało jego koncentracji na muzyce. A gdy w późnym już wieku nieoczekiwanie jednak zaszła w ciążę, potrafiła go przekonać, jakie wielkie szczęście ich spotkało. Choć zawsze żyła w cieniu męża, nigdy nie żałowała swojego wyboru. • Książka „Nasze wspólne życie” opowiada o sprawach dziś spychanych wstydliwie • w zakamarki świadomości: o przywiązaniu, szacunku, ufności, o trwałości związków. • O wartości samej książki niech świadczy fakt, że pisząca tę rekomendację miała już trzy egzemplarze, każdy kolejny pożyczała (niechętnie!!!) znajomym. Jedyny, który do niej wrócił, był zaczytany na śmierć. • Bożena Gruszka •
    +2 pouczająca
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumaczenie:Aldona Szpakowska (1916-1991) Aldony Szpakowskiej
Autorzy:Halina Arturowa Rodzińska Halina Rodzińska (1904-1993) H. Arturowa-Rodzińska
Wydawca:Czytelnik (1980-1981)
ISBN:83-07-00031-9 83-203-0213-7 83-07-0031-9 83-07-00331-9
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 12 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo