Nasze wspólne życie
Tytuł oryginalny: | Our two lives |
---|---|
Tłumacz: | |
Autorzy: | Halina Arturowa Rodzińska |
Wydawca: | Czytelnik (1980-1981) |
ISBN: | 83-07-00031-9, 83-203-0213-7 83-07-0031-9, 83-07-00331-9 |
Autotagi: | druk |
Więcej informacji... | |
|
|
Recenzje
-
Takich okładek nie zobaczycie teraz na półkach empiku czy saloników z książkami. Tam dominuje młodość, długowłose piękności, wypielęgnowani modele. A tu dwie przytulone do siebie stare twarze. Oczy otoczone siateczką zmarszczek. Siwe włosy. To Halina z Lilpopów Rodzińska (1904 – 1993) i jej mąż Artur Rodziński (1892 – 1958), autorka i bohater jej książki „Nasze wspólne życie.” Ona była córką wybitnego polskiego architekta, poprzez matkę spokrewniona z Wieniawskim. On był wybitnym polskim dyrygentem, którego na sceny muzyczne wyprowadził Emil Młynarski; pierwszy po latach niewoli dyrektor Opery Warszawskiej. • Drogi Haliny i Artura w pewnym momencie skrzyżowały się w salonie Młynarskich i dalej była już wspólna podróż przez życie. Ona dla niego porzuciła Warszawę, by ze słoikiem solonego koperku i polską wagą w bagażu wyruszyć do Ameryki. On musiał przeprowadzić rozwód. Dyrygował największymi orkiestrami świata, wystawiał opery, śpiewały pod jego kierownictwem najwybitniejsze głosy. Na widowniach koronowane głowy, prezydenci, możni tego świata. • I ona za kulisami, zawsze skupiona na jego karierze, podająca w przerwie świeżą koszulę, pamiętająca o talizmanach, bez których nie wyszedłby na scenę. Była całkowitym przeciwieństwem jego pierwszej żony. Cierpliwie znosiła jego artystyczne humory, napady gniewu, a nawet romanse. Z myślą o nim urządzała kolejne domy, by miał warunki do pracy. Z miłości do niego zrezygnowała z macierzyństwa, by nic nie rozpraszało jego koncentracji na muzyce. A gdy w późnym już wieku nieoczekiwanie jednak zaszła w ciążę, potrafiła go przekonać, jakie wielkie szczęście ich spotkało. Choć zawsze żyła w cieniu męża, nigdy nie żałowała swojego wyboru. • Książka „Nasze wspólne życie” opowiada o sprawach dziś spychanych wstydliwie • w zakamarki świadomości: o przywiązaniu, szacunku, ufności, o trwałości związków. • O wartości samej książki niech świadczy fakt, że pisząca tę rekomendację miała już trzy egzemplarze, każdy kolejny pożyczała (niechętnie!!!) znajomym. Jedyny, który do niej wrócił, był zaczytany na śmierć. •
Bożena Gruszka •
Dyskusje
Opis
Tłumaczenie: | Aldona Szpakowska (1916-1991) Aldony Szpakowskiej |
---|---|
Autorzy: | Halina Arturowa Rodzińska Halina Rodzińska (1904-1993) H. Arturowa-Rodzińska |
Wydawca: | Czytelnik (1980-1981) |
ISBN: | 83-07-00031-9 83-203-0213-7 83-07-0031-9 83-07-00331-9 |
Autotagi: | dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści zasoby elektroniczne |
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści
12 rekordów bibliograficznych,
pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.