6 - 8 / 8
Pan Wyrazisty
Autor:
Olga Tokarczuk
Ilustracje:
Joanna Concejo
Olga Tokarczuk i Joanna Concejo zabierają nas w fikcyjny świat, do złudzenia przypominający czasy, w których przypadło nam żyć – z rozbuchanym "ja”, natręctwem autoprezentacji, kultem młodości, imperatywem szczęścia i obsesją lansu. Czy wyjdziemy z tego świata cało?
Dzikie łabędzie
Autor:
Hans Christian Andersen
Ilustracje:
Joanna Concejo, ...
"Daleko stąd, tam, dokąd odlatują jaskółki, kiedy u nas jest zima, mieszkał sobie król, który miał jedenastu synów i córkę Elizę. Bracia byli królewiczami, chodzili do szkoły z gwiazdą na piersi i szablą u boku, pisali diamentowymi rysikami na złotych tabliczkach i czytali tak samo dobrze w tę, jak i z powrotem; od razu było słychać, że to królewicze. Ich siostra Eliza siadywała na małym stołeczku z lustrzanego szkła i bawiła się książką z obrazkami, którą kupiono za pół królestwa.O, dobrze było tym dzieciom, ale nie zawsze miało tak być".Ich ojciec ożenił się ze złą królową, a ona rzuciła czar na jedenastu królewiczów. Dobra i niezłomna Eliza musiała znosić ból, samotność i ryzykować życie, żeby uratować braci przemienionych w łabędzie.Przepiękne ilustracje Joanny Concejo oraz znakomity przekład Bogusławy Sochańskiej dodają blasku magicznej baśni Hansa Christiana Andersena.
Czerwony Kapturek
Autorzy:
Wilhelm Grimm, Jacob Grimm
Ilustracje:
Joanna Concejo, ...
Czerwony Kapturek w formie kart narracyjnych kamishibai. Pierwsza polska adaptacja tekstu na podstawie I wydania zbioru baśni braci Jakuba i Wilhelma Grimmów "Kinder- und Hausmärchen" z 1812 roku z pełnym niemieckim tekstem baśni. Dla widzów od 3 roku życia.W tej pierwotnej wersji Czerwony Kapturek w nietypowy sposób jak na baśnie zebrane przez Grimmów składa się z dwóch części. Części pierwszej - opowieści o spotkaniu wilka i jego pokonaniu towarzyszy część druga, w której Kapturek, już jako doświadczona i świadoma siebie postać, umiejętnie wyciąga wnioski z poprzednich wydarzeń. Dzięki temu zabiegowi baśń nie tylko stanowi przestrogę i umoralniającą opowieść, ale przede wszystkim pokazuje proces rozwoju i dojrzewania i przede wszystkim kładzie nacisk na umiejętność wyciągania wniosków z minionych doświadczeń.Czarno-czerwone ilustrację młodej, śląskiej ilustratorki Justyny Dłużniewskiej potęgują atmosferę baśni. Oba kolory oraz świetlista gama szarości pokazują za pomocą obrazu drogę i to wszystko czego doświadczyć musi w jej trakcie bohaterka aby osiągnąć swój cel. Czerwony Kapturek razem z postaciami matki i babci tworzy harmonijną całość. Dziewczynka otrzymując swobodę staje się ofiarą swojej naiwności - pogrąża się w mroku, wyswobadza z pułapki i wreszcie osiąga cel a co najważniejsze nie powtarza już popełnionych wcześniej błędów."Baśnie pomagają dziecku w odkrywaniu własnej tożsamości i własnego powołania, wskazując zarazem, jakich potrzebuje ono doświadczeń, aby rozwinąć swój charakter. Tego rodzaju oddziaływania nie wykazuje żaden inny gatunek literacki. Baśnie dają do zrozumienia, że pomyślne, pełne satysfakcji życie dostępne jest każdemu, mimo życiowych przeciwności - lecz jedynie wówczas, gdy nie ucieka się przed pełnymi niebezpieczeństw życiowymi zmaganiami, bo tylko one pozwalają odkrywać nasze prawdziwe“ja". Bruno Bettelheim "Cudowne i pożyteczne. O znaczeniach i wartościach baśni." Pomysł wydania Czerwonego Kapturka w oparciu o pierwsze wydanie baśni braci Grimm z roku 1812/1815: prof. Eliza Pieciul-Karmińska z Wydziału Neofilologii UAM, tłumaczka pełnego wydania baśni braci Grimm “Baśnie dla dzieci i dla domu" (Poznań 2010). Szczegółowe informacje o swoistości pierwszego wydania baśni znaleźć można w jej artykule: Eliza Pieciul-Karmińska (2016), O konieczności polskiego przekładu pierwszego wydania "Baśni dla dzieci i dla domu" braci Grimm z lat 1812 i 1815, [w:] Rocznik Przekładoznawczy nr 11 (2016). (77-92)
6 - 8 / 8
Kategorie
Biblioteki
Biblioteka Kraków
(9)
Kraków KBP
(1)
Kraków NHbP
(1)
Kraków PBP
(1)
Kraków ŚBP
(1)
Lokalizacja
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo