Księga dżungli

Tytuł oryginalny:
Jungle book
Autor:
Rudyard Kipling (1865-1936) ...
Tłumacz:
Józefa Birken-Majera (1897-1939) ...
Wyd. w latach:
1922 - 2020
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...

„Księga Dżungli” to jedna z najbardziej popularnych książek Rudyarda Kiplinga, angielskiego pisarza i poety, laureata literackiej nagrody Nobla. Ta wybitna pozycja literatury światowej wymagała wyjątkowego podejścia do realizacji nagrania „Księgi Dżungli”. Mieliśmy świadomość, że wybitne teksty piosenek, które doskonale przetłumaczył Józef Bireknmajer potrzebują najlepszych kompozycji muzycznych oraz wyjątkowego głosu. Ta książka czytana jest niepowtarzalną pozycją na rynku audiobooków. Aktor, Adam Hutyra doskonale przekazuje słuchaczowi tekst książki, a piosenki wykonywane przez Marcina Nowakowskiego przenoszą słuchaczy do indyjskiej dżungli. Wierzymy, że realizacja tej pozycji literatury zaspokoi najbardziej wymagających słuchaczy, a jednocześnie zafascynuje nowych odbiorców książki czytanej.

"Księga dżungli" jest zbiorem opowiadań, inspiracją do jej napisania były wspomnienia z dzieciństwa Kiplinga, które spędził w Bombaju. Na książkę składa się siedem rozdziałów. Trzy pierwsze opowiadają o losach Mowgliego, chłopca wychowanego przez wilki. W odkrywaniu praw rządzących dżunglą pomaga Mowgliemu stary niedźwiedź Baloo. Wydanie obejmuje pełny tekst książki w tłumaczeniu Józefa Birkenmajera.

1. Tytuł 0:35

2. ROZDZIAŁ 1 - Bracia Mowgliego 56:12

3. Pieśń węża Kaa 1:52

4. ROZDZIAŁ 2 - Łowy węża Kaa 73:08

5. Pieśń wagancka Bandar-logu 4:17

6. ROZDZIAŁ 3 - Tygrys! Tygrys! 46:27

7. Kołysanka fok 2:42

8. ROZDZIAŁ 4 - Biała Foka 54:46

9. ROZDZIAŁ 5 -Tikki-Tavi 43:43

10. Pieśń, którą śpiewał Darzee 2:40

11. ROZDZIAŁ 6 - Toomai, druh słoni 52:07

12. ROZDZIAŁ 7 - Słudzy Królowej Jejmości 44:58

13. Piosenka Toomai 2:06

Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Livre de la jungle, Księga dżungli [magazyn Dąbrówka] Księga dżungli [audio] wydanie z opracowaniem Druga księga dżungli
Autorzy:Rudyard Kipling (1865-1936) Józefa Birken-Majera (1897-1939) Pierre Joubert
Tłumaczenie:Józefa Birken-Majera (1897-1939) Józef Czekalski (1865-1906) Franciszek Mirandola (1871-1930) Agnieszka Matkowska Andrzej Polkowski Monika Fryszkowska Pierre Couronne Katarzyna Dmowska Weronika Śliwiak Piotr Doczekalski Adam Cedro Weronika Śliwiak-Motak Michał Goreń Krzysztof Tropiło Janina Sujkowska Agnieszka Dmowska
Opracowanie:Barbara Włodarczyk Michał Golonka Katarzyna Zioła-Zemczak Małgorzata Pilecka
Ilustracje:Jacek Siudak Janusz Towpik (1934-1981) Ester García Andrzej Krawczak Agata Łuksza Jacek Skrzydlewski Pierre Couronne Quentin Gréban Gill Guile Paweł Głodek Katarzyna Latałło (1924-2009) Katarzyna Karina Chmiel Ester Garcia Cortes Stanisław Dzięcioł Małgorzata Goździewicz Aleksandra Wieczorkiewicz Józef Wilkoń
Lektorzy:Michał Breitenwald Marian Opania (1934-2009) Adam Hutyra Janusz Zadura
Adaptacja:Lucy Kincaid Xavier Deutsch
Redakcja:Barbara Włodarczyk Michał Golonka Katarzyna Zioła-Zemczak
Autor oryginału:Józefa Birken-Majera (1897-1939)
Kompozytor:Marcin Nowakowski
oraz:Józefa Birken-Majera (1897-1939) Barbara Włodarczyk Franciszek Mirandola (1871-1930)
Wydawcy:Heraclon International (2020) NASBI (2014-2020) Media Rodzina (2010-2020) Legimi (2008-2020) Zysk i Spółka Wydawnictwo (2017-2019) Dom Wydawniczy Bellona (2015-2019) Wydawnictwo Edukacyjne Greg (2000-2019) Wydawnictwo Dragon (2018) Firma Księgarska Olesiejuk (2015-2018) Wydawnictwo Zielona Sowa (1999-2018) Wydawnictwo Psychoskok Sp. z o. o (2017) IBUK Libra (2015-2017) KtoCzyta.pl (2015-2017) Wydawnictwo Ibis (2008-2017) Edipresse Polska (2016) Edipresse (2016) Albatros Records - Wydawnictwo Muzyczne (2013-2016) Przedsiębiorstwo Wydawniczo-Handlowe Siedmioróg (1995-2016) MASTERLAB (2014) Biblioteka Akustyczna (2013) ARTI SJ (2012) Biały Kot (2012) Wydaw. Greg (2011) Promatek Media (2008-2011) Śiedmigród (2009) Sara (2002) Wydawnictwo Nasza Księgarnia (1957-2001) Oficyna Wydawnicza Panteon (1999) Prószyński i Spółka (1997-1999) Podsiedlik-Raniowski i Spółka (1995-1999) Kama (1998) Wydawnictwo Paweł Skokowski (1994-1998) Towarzystwo Upowszechniania Czytelnictwa (1996) Świat Książki (1996) Spółdzielnia Wydawniczo-Handlowa Książka i Wiedza (1976-1991) Państwowy Instytut Wydawniczy (1965-1986) Wydaw. Polskie R. Wegnera (1922) Firma Księgarska Jacek i Krzysztof Olesiejuk - Inwestycje
Serie wydawnicze:Lektura z Opracowaniem Lektura (Greg) Klasyka Młodych Dragon Edukacja Kanon Lektur Lektura Twoje Lektury Mistrzowie Sceny czytają perły literatury młodzieżowej i dziecięcej Literatura Klasyczna Mini Klasyka Kanon Literatury Dziecięcej Klub Podróżnika Moje Pierwsze Lektury Opowiem Ci Bajkę... Uwaga! Przygoda! lektury szkolne Bajki nad Bajkami/ Paweł Skokowski Biblioteka Arcydzieł Najsławniejsze Powieści Świata Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej Biblioteka Klasyki Światowej Bibljoteka Laureatów Nobla Klasyczne Opowieści Klasyka Dziecięca Klasyka dla smyka Lektura opracowanie polecane przez nauczycieli i egzaminatorów Mistrzowie Sceny Uczę się Czytać Zaczarowana Klasyka Audiobook Audiobook (Albatros Records) Bajki Nad Bajkami Klasyka Klasyka - Olesiejuk Lektury Szkolne - Sara Mistrzowie Sceny (Albatros Records) cenne wskazówki klasa 5 literatura dla dzieci wydanie z opracowaniem - Greg
ISBN:8371807856 9788311138902 9788327479228 9788370837921 83-05-11459-7 83-06-00628-3 83-06-01204-6 83-10-08823-X 83-10-08824-8 83-10-08857-4 83-10-10323-9 83-10-10510-X 83-7083-155-9 83-7129-821-8 83-7153-246-6 83-7162-169-8 83-7220-090-4 83-7255-247-9 83-7297-325-3 83-85353-77-1 83-86685-05-0 83-86720-42-5 83-86962-27-5 83-88435-07-8 83-88944-23-1 978-83-11-14188-9 978-83-11-15082-9 978-83-274-4311-3 978-83-274-5277-1 978-83-274-5413-3 978-83-274-5437-9 978-83-274-6158-2 978-83-61237-25-9 978-83-61237-48-8 978-83-61482-38-3 978-83-65755-72-8 978-83-65875-50-1 978-83-66251-10-6 978-83-7212-258-2 978-83-7254-883-2 978-83-7278-399-8 978-83-7278-441-4 978-83-7278-609-8 978-83-7278-744-6 978-83-7297-703-8 978-83-7327-238-5 978-83-7517-123-5 978-83-7568-109-3 978-83-7568-110-9 978-83-7652-003-2 978-83-7652-036-0 978-83-7738-546-3 978-83-7740-105-7 978-83-7791-031-3 978-83-7878-060-1 978-83-7887-631-1 978-83-7887-632-8 978-83-7900-751-6 978-83-790305-7-6 978-83-7903-065-1 978-83-7945-516-4 978-83-7945-518-8 978-83-7983-994-0 978-8-3799-1116-5 978-83-8073-124-0 978-83-8116-186-2 978-83-8116-286-9 978-83-8194-510-3 978-83-86033-41-6 978-83-926817-7-9 83-10-8824-8 83-729-071-8 83-10-08824-X 83-7327-238-5 83-7517-123-5 83-86-00628-3 978-7945-516-4 978-83-7568-110-0 987-83-7327-238-5 978-83-7327-2380-5 978-83-78787-060-1
Autotagi:audiobooki bajka beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki edukacja epika historia ikonografia języki obce książki liryka literatura literatura piękna literatura stosowana MP3 nagrania opowiadania podręczniki powieści proza publikacje dydaktyczne szkoły podstawowe zasoby elektroniczne zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 248 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
„Przepis na książkę”, to filmowa seria rozmów Biblioteki Kraków z osobami uczestniczącymi w procesie powstania książki. Zaproszeni goście, reprezentujący krakowskie środowisko literacko-wydawnicze, opowiedzą o specyfice swojego zawodu. Cykl przygotowaliśmy w ramach XVII edycji ogólnopolskiego Tygodnia Bibliotek pod hasłem „Zasmakuj w bibliotece”. Pierwszy odcinek już w piątek 8 maja na Facebooku Biblioteki Kraków! • Proces wydawniczy od kuchni • ➡ Obejrzyj na YouTube • O roli wydawcy w procesie wydawniczym, z Jolantą Korkuć – redaktor naczelną Wydawnictwa Literackiego i Przemysławem Dębowskim z wydawnictwa Karakter, porozmawia Ludmiła Guzowska. • Jolanta Korkuć – redaktor naczelny Wydawnictwa Literackiego, wcześniej jako redaktor w WL zajmowała się polską i zagraniczną literaturą faktu, a także zagraniczną literaturą piękną. Z wykształcenia historyk, doktorat na UJ. • Przemek Dębowski – grafik, wydawca, współwłaściciel wydawnictwa Karakter. Autor ponad 500 okładek, projektuje książki dla najważniejszych polskich wydawnictw. Absolwent edytorstwa na Uniwersytecie Jagiellońskim. •   •   • Przepis na dobry przekład • ➡ Obejrzyj na YouTube • Rozmowę z tłumaczami Małgorzatą Kafel i Tomaszem Kwietniem poprowadzi Paulina Małochleb. • Tomasz Kwiecień – tłumacz literatury włoskiej, m.in. tekstów Umberta Eco, Goliardy Sapienzy i Marca Rossariego, z radością przekłada literaturę popularną, zwłaszcza kryminały. Przewodniczący oddziału południowego Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. • Małgorzata Kafel – tłumaczka, autorka ponad 30 przekładów – głównie literatury młodzieżowej, fabu­lary­zowa­nych­ biografii, powieści historycznych i obyczajowych. Doktorantka UJ, absolwentka komparatystyki literackiej UJ oraz studium przekładu literackiego UJ. Laureatka III edycji konkursu „Tłumacze Świata” na recenzję przekładu książki nominowanej do Nagrody im. R. Kapuścińskiego za Reportaż Literacki. • Paulina Małochleb – krytyczka, badaczka literatury i blogerka. Sekretarz Nagrody im. W. Szymborskiej. Autorka książki „Przepisywanie historii. Powstanie styczniowe w powieści polskiej w perspektywie pamięci kulturowej”. Publikuje w czasopismach papierowych i internetowych. •   •   • Kulinarny duet. O owocnej współpracy autora i ilustratora • ➡ Obejrzyj na YouTube • Rozmowę z autorkami książki dla dzieci „Trochębajki o Stanisławie Wyspiańskim” Katarzyna Maziarz (tekst) i Małgorzata Zając (ilustracje) poprowadzi Anna Gregorczyk. • Katarzyna Maziarz – autorka tekstu do książki dla dzieci „Trochębajki o Stanisławie Wyspiańskim”. Absolwentka filologii polskiej na UP w Krakowie. Pracuje w Dziale Edukacji Muzeum Narodowego w Krakowie, współtworząc programy dla rodzin i najmłodszych zwiedzających. • Małgorzata Zając – autorka ilustracji do książki dla dzieci „Trochębajki o Stanisławie Wyspiańskim”. Ilustratorka i graficzka, absolwentka Akademii Sztuk Pięknych. Współpracuje z autorami książek dla dzieci z Polski oraz m. in. Kanady, Słowenii i Arabii Saudyjskiej. •   •   • O jedzeniu oczami: jak zaprojektować piękną książkę? • ➡ Obejrzyj na YouTube • O projektowaniu książek z Wojciechem Kwietniem-Janikowskim i Marcinem Hernasem porozmawia Aleksandra Suława. • Marcin Hernas – projektant graficzny, specjalizuje się w projektowaniu i składzie książek i czasopism. Założyciel studia graficznego i wydawniczego tessera oraz główny grafik Polskiego Wydawnictwa Muzycznego. Z wykształcenia polonista edytor i dziennikarz. • Wojciech Kwiecień-Janikowski – projektant grafiki użytkowej, absolwent krakowskiej ASP. Działa jako wolny strzelec, który poza projektami książek, zajmuje się kompleksowymi identyfikacjami wydarzeń kulturalnych i projektowaniem elementów wystaw. •   •   • Jak zaspokoić apetyt młodego czytelnika? • ➡ Obejrzyj na YouTube Premiera 14 maja godz. 18.00 • Agnieszka Fulińska i Aleksandra Klęczar – autorki cyklu książek dla młodzieży „Dzieci dwóch światów” (Wyd. Galeria Książki), opowiedzą jak stworzyć historię, która wciągnie młodego czytelnika. Spotkanie poprowadzi Joanna Pękala. • Agnieszka Fulińska – historyk kultury, tłumaczka, pisarka, pracuje w Instytucie Historii UJ i zajmuje się epoką napoleońską. Pisze opowiadania i powieści dziejące się w Europie lekko alternatywnego XIX wieku. • Aleksandra Klęczar – na co dzień pracuje w Instytucie Filologii Klasycznej UJ, a jej zainteresowania zawodowe to mitologia, literatura i kultura starożytnej Grecji i Rzymu. Obok powieści dla młodzieży pisuje opowiadania fantastyczne. •   •   • Na deser: czy krytyk krytykuje a bloger reklamuje? • ➡ Obejrzyj na YouTube Premiera 15 maja godz. 18.00 • Gospodarzem spotkania z Anną Marchewką i Anną Maślanką będzie Jan Burnatowski. • Anna Marchewka – lite­ratu­rozn­awcz­yni, krytyczka literacka. Publikowała na łamach m.in. „Lampy”, „Znaku”, „Tygodnika Powszechnego” i „Dwutygodnika”. Opiekuje się rubryką „Stacja: Literatura” miesięcznika „Znak”. Współprowadziła programy literackie w TVP Kultura i Radiu Kraków. Autorka książki „Ślady nieobecności. Poszukiwanie Ireny Szelburg”. Współtworzy Pracownię Pytań Krytycznych i prowadzi zajęcia przy Katedrze Krytyki Współczesnej UJ. • Anna Maślanka – bohemistka i inżynier, tłumaczka, autorka bloga Literackie skarby świata całego. Pisze o czeskich książkach i rozmawia z autorami, także na łamach „Nowych Książek” i „Gazety Wyborczej”. • Jan Burnatowski – literaturoznawca związany z UP w Krakowie, polonista w VIII Prywatnym LO w Krakowie, krytyk literacki, publikował w m.in. „Nowych Książkach”, „Przeglądzie Politycznym”, „Twórczości”, „Zeszytach Literackich”, sekretarz redakcji kwartalnika Czas Literatury wydawanego przez Bibliotekę Kraków. •   •   • FACEBOOK BIBLIOTEKI KRAKÓW • Partnerzy: Wydawnictwo Galeria Książki, Wydawnictwo Literackie, Wydawnictwo Karakter. • [Obraz]
Akcja powieści Katarzyny Ryrych „Życie motyli” usytuowana jest na ciekawym tle małego miasteczka, które określone jest tajemniczą literą „C”. Wspaniały humor i dystans autorki do opisywanych zdarzeń, powoduje zaistnienie tak zwanej nadświadomości narratora. Ryrych wspomina dosłownie obrazy miasteczka ze „Smażonych zielonych pomidorów”, „Rancza”, „Domu nad rozlewiskiem” i wszystkich części „Ani z Zielonego Wzgórza”, w „których ktoś wracał albo pojawiał się dopiero po raz pierwszy, jak traktowano go z początku chłodno i z rezerwą, aby po stosunkowo krótkim czasie przyjąć z otwartymi ramionami i przytulić do serca.” 1 Autorka z góry przytacza schemat fabularny, do którego będzie się dystansować. • Katarzyna Ryrych tworzy w swojej powieści niezwykle wyrazistą główną bohaterkę Izydorę, z którą wiele kobiet, w założeniu i chyba w życiu też, może się utożsamiać. Już pierwsze zdanie powieści jest niezwykle interesujące (a pamiętajmy o ważności rozp­oczy­nają­cego­ zdania, o którym wspominają wszystkie podręczniki pisania): „W wieku pięćdziesięciu lat Izydora zdecydowała się zacząć nowe życie. Weszła w nie z potężnym debetem na koncie i sporą nadwagą” 2 Bohaterka powieści bankrutuje we wszystkich dziedzinach życia. Mąż odchodzi do młodszej i piękniejszej, dorosły i samodzielny syn o niej nie pamięta, praca w zawodzie księgowej jest nieciekawa, a katastrofa finansowa może doprowadzić do utraty mieszkania. Dlatego Izydora decyduje się zostawić duże miasto i przenieść się na prowincję, by zacząć nowe życie. Ale nawet tam…
foo