Ręka Fatimy

Tytuł oryginalny:
Mano de Fatima
Autor:
Ildefonso Falcones
Tłumaczenie:
Teresa Gruszecka-Loiselet
Anna Łochowska
Wydawca:
Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz (2010-2013)
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
3.8 (6 głosów)

Znakomita powieść historyczna autora bestsellerowej "Katedry w Barcelonie", napisana z epickim rozmachem i dbałością o prawdę historyczną opowieść o miłości i nienawiści, utraconych złudzeniach, religijnej nietolerancji oraz nadziei, która nadaje życiu sens. Hiszpania, druga połowa XVI wieku. Obecni na terenie Półwyspu Iberyjskiego od ponad ośmiu stuleci muzułmanie, stali się mniejszością. Katolicka Hiszpania nie zna dla nich miłosierdzia - ograniczani pod względem ekonomicznym, poniżani ze względów religijnych, wyznawcy islamu są zmuszani do wyrzeczenia się swojej wiary i obrzędów... Coraz mniej liczni Maurowie dość mają niesprawiedliwości i prześladowań. Raz jeszcze wypowiadają wojnę chrześcijanom i powstają przeciwko Kastylijczykom na wzgórzach Grenady. Wśród walczących jest również Hernando, syn zgwałconej przez duchownego muzułmanki, człowiek, który, choć próbuje żyć w obydwu światach, nie przynależy do żadnego. Odrzucany przez chrześcijan, Hernando pragnie wolności i szacunku, jednak spotyka się tylko z agresją i brakiem zrozumienia. Po klęsce powstania mężczyzna zostaje deportowany do Kordoby. To właśnie tam, w pięknym, majestatycznym mieście, które wciąż zachowało arabskie wpływy, zakochany w czarnookiej Fatimie mężczyzna usiłuje rozpocząć nowe życie. Mimo brutalnej rzeczywistości, Hernando nie przestaje wierzyć w to, że dwie ludzie należący do dwóch zupełnie odmiennych kultur mogą żyć ze sobą w zgodzie i pełnym zrozumienia szacunku.
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Żyję trochę na tym świecie, nie wiedziałam jednak,że istnieje taka nacja jak Moryskowie.Ponad 50 lat życia pewnego moryska, w tle historia tej muzułmańskiej nacji.
  • Jedna z najlepszych książek tego hiszpańskiego pisarza, choć wszystkie są warte polecenia. Historia Średniowiecza lepiej pozwala zrozumieć także czasy współczesne bowiem pewne ułomności ludzkie są nieprzemijające. To także ostrzeżenie do czego prowadzi religijny fanatyzm. • Z drugiej strony, godne polecenia wprowadzenie do przystępnie opowiedzianej historii Andaluzji, dla wszystkich którzy lubią wakacje na południu Hiszpanii, a nade wszystko dla tych, którzy zamierzają odwiedzić Alhambrę w Granadzie.
  • Bardzo prawdziwa i niesamowita historia w którą mogę uwierzyć, bo walki na tle religijnym trwają do dziś. Chrześcijanie wedle historii wcale nie są lepsi od wyznawców islamu jeśli patrzeć na traktowanie ludzi podczas walki między jednymi a drugimi wyznawcami w XVI wieku. Smutna historia jednego z zapewne wielu odrzuconych poprzez obie religie i pochodzenie ....gwałt na muzułmance przez księdza...a wskutek tego chłopiec a później mężczyzna przez całe życie rozdarty i dręczony. Pomimo wielu stron powieść wciąga i nie daje zapomnieć o tej historii. Polecam.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Ildefonso Falcones
Tłumaczenie:Teresa Gruszecka-Loiselet Anna Łochowska
Wydawca:Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz (2010-2013)
ISBN:978-83-7659-171-1 978-83-7659-172-8 978-83-7659-252-7 978-83-7885-882-9 9788376561711 978-83-7359-252-7
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 10 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo