Listy świętego Mikołaja

Tytuł oryginalny:
Letters from Father Christmas
Autor:
John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973)
Wybór:
Baillie Tolkien
Tłumacz:
Paulina Braiter
Redakcja:
Paulina Braiter
Wydawcy:
Prószyński i Spółka (2001)
Wyd. Rebis (1994)
ISBN:
83-7337-006-4
Autotagi:
beletrystyka
druk
książki
Więcej informacji...
4.0
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Co święty Mikołaj robi, gdy nie dostarcza prezentów? Kto mu pomaga? Czy niedźwiedź polarny może być gapą? Jakie przygody dzieją się na biegunie, gdy nikt nie widzi? I czy Mikołaj ma czas na pisanie listów do dzieci, a może jest zbyt zajęty przygotowywaniem niespodzianek dla grzecznych podopiecznych? • Listy świętego Mikołaja J.R.R. Tolkiena to zbiór korespondencji autorstwa samego mistrza fantastyki, które przez lata wysyłał swoim dzieciom. W tomie znajdziemy listy napisane w latach 1920-1942. Zostały one również zilustrowane ręką Tolkiena. • Listy opowiadają głównie o przygodach Mikołaja i tym, co robi, gdy nie roznosi prezentów. To temat dość rozległy, ponieważ nikt nie wie, co dzieje się na biegunie, gdy nie ma Bożego Narodzenia. Mikołaj krótko nakreśla swoim odbiorcom, czyli dzieciom Tolkiena, co działo się w ostatnim roku, co nowego zbroił niedźwiedź, jak przygotowywał się do świąt. Do tego dopasowano ilustrację, która zawsze oddaje scenę z listu. Rysunki są ładne, ale niekiedy dość pokraczne, widać, że nie malował ich artysta. • Przygód na biegunie nie brakuje. List dostarczany jest raz w roku, dlatego Mikołaj ma o czym opowiadać. Niektóre historie są śmieszne, ale też przerażające – gdy przeczyta je dorosły, zrozumie, co mam na myśli. Autor listów zwraca się też często do swoich czytelników, czyli dzieci, zadając im pytania albo pisząc tak, jak faktycznie wyglądają listy, czyli kierując swoje słowa bezpośrednio do adresatów. • Pomysł na pisanie tego typu listów jest strzałem w dziesiątkę. Wiadomo, że Tolkien miał bardzo bogatą wyobraźnię, potrafił przelać obrazy z głowy na papier, a przy tym zaciekawiał wykreowanymi przez siebie przygodami. Na pewno otrzymane od niego listy, które miały udawać listy od świętego Mikołaja, były miłym prezentem i dodatkiem na święta. • Listy świętego Mikołaja o pozycja, która na pewno sprawdzi się w okresie przedświątecznym. Ma świetny klimat, który kojarzy się z Bożym Narodzeniem, a przy tym jest wydana ładnie, a same listy są ciepłe, zabawne, ciekawe. Można tylko pozazdrościć ojca, który w ten sposób rozpieszczał swoje dzieci, pisząc do nich jako sam święty Mikołaj.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973)
Wybór:Baillie Tolkien
Tłumacz:Paulina Braiter
Redakcja:Paulina Braiter
oraz:Baillie Tolkien
Wydawcy:Prószyński i Spółka (2001) Wyd. Rebis (1994)
ISBN:83-7337-006-4
Autotagi:beletrystyka druk książki literatura
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 3 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo