Zanim wystygnie kawa
Tytuł oryginalny: | Coffee ga samenai uchi ni |
---|---|
Inne tytuły: | Before the coffee gets cold, |
Autor: | Toshikazu Kawaguchi |
Tłumacz: | Joanna Dżdża |
Lektor: | Joanna Derengowska |
Wydawcy: | Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca (2023) Grupa Wydawnicza Relacja. Wydawca (2022-2023) |
ISBN: | 978-83-66997-05-9, 978-83-67216-46-3 978-83-67216-69-2, 978-83-67555-42-5 |
Autotagi: | audiobooki druk książki powieści proza |
Więcej informacji... | |
4.0
(38 głosów)
|
|
|
|
Recenzje
-
Niestety to książka nie dla mnie :( Wydała mi się bardzo łopatologiczna, wszystko jest położone jak kawa (!) na ławę a ludzkie problemy, chociaż teoretyczne ważne, to jakos tak opowiedziane, że wydają się banalne i nudne. Ta książka nie powinna udawać, że jest opowiadaniem, tylko powiniem to być krótki dramat, wtedy byłoby dużo lepiej, bo te same historyjki ujęte w dialogi byłyby ciekawsze, wzbogacone o grę aktorów i w ogóle wygląda mi na to, że autor chyba nie umie pisać prozy.
-
Kawaguchi opisuje małą, klimatyczną kawiarnię w Tokio, która od ponad stu lat serwuje klientom pyszną kawę. Swoim gościom oferuje też niezwykłą możliwość podróży w czasie. Warunków tej podróży jest wiele, ale najistotniejszym jest ten, że powrót jest możliwy tylko, zanim kawa wystygnie. Autor zamieścił w książce cztery opowieści. Każda dotyczy innej osoby, która decyduje się na podróż w czasie. Historie poszczególnych bohaterów chwytają za serce, wzruszają do łez, a przede wszystkim skłaniają nas do refleksji. Każda opowiastka zwraca naszą uwagę i uczy niebagatelnych rzeczy: jak ważna jest rozmowa w związku i relacjach, jak ważne są proste słowa „kocham”, „przepraszam”, „wybaczam”, które nic nie kosztują a wiele w nas zmieniają oraz jak nieprzewidywalne i krótkie jest życie i wiele więcej. • Książka bardzo się podobała uczestniczkom spotkania, napisana jest prostym językiem i mimo swojej niewielkiej objętości, pozostaje w głowie czytelnika jeszcze długo po zakończeniu lektury, a jej klimat sprawia, że jest idealna do poczytania w jesienne wieczory. Polecamy. • ~EF • „Zanim wystygnie kawa” Toshikazu Kawaguchi to wzruszająca i pouczająca powieść, która eksploruje tematy żalu, wybaczenia i drugiej szansy. • Akcja toczy się w małej kawiarni w Tokio, gdzie klienci mogą podróżować w czasie. Jednak jest jeden warunek: nie można zmienić przeszłości. Ta moc wiąże się z ceną: podróżnicy muszą zostawić coś cennego w zamian. • Kawaguchi umiejętnie splata historie różnych postaci, których życie na zawsze zmieniło się dzięki wizycie w kawiarni. Każda podróż w czasie przynosi nieoczekiwane konsekwencje, ucząc bohaterów o znaczeniu doceniania teraźniejszości i pogodzenia się z przeszłością. • “Zanim wystygnie kawa” to powieść, która pozostanie z czytelnikami na długo po jej zakończeniu, skłaniając do refleksji nad wyborem, który podejmujemy i wartościami, które cenimy. • ~KD
Dyskusje
-
Jocurile de cazinou onlineJocurile de cazinou online [Link] sunt o modalitate populară de divertisment, oferind o gamă variată de opțiuni, inclusiv sloturi, jocuri de masă și cazinou live. Aceste jocuri sunt accesibile 24/7 și permit jucătorilor să se bucure de o experiență captivantă din confortul propriului cămin. Cu bonusuri atractive și opțiuni de plată sigure, cazinourile online sunt o alegere preferată de mulți pasionați de jocuri de noroc.Odpowiedzi: 0, ost. zmiana: 20.11.2024 21:24
Opis
Inne tytuły: | Before the coffee gets cold, Kōhī ga samenai uchi ni |
---|---|
Autor: | Toshikazu Kawaguchi |
Tłumacz: | Joanna Dżdża |
Lektor: | Joanna Derengowska |
Wydawcy: | Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca (2023) Grupa Wydawnicza Relacja. Wydawca (2022-2023) |
ISBN: | 978-83-66997-05-9 978-83-67216-46-3 978-83-67216-69-2 978-83-67555-42-5 |
Autotagi: | audiobooki beletrystyka CD czytak dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne |
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści
14 rekordów bibliograficznych,
pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.