Jaś i Janeczka

Tytuł oryginalny:
Jip en Janneke
Inne tytuły:
Jaś i Janeczka 1
Autor:
Annie Maria Geertruida Schmidt (1911-1995) ...
Tłumacz:
Maja Porczyńska-Szarapa ...
Ilustracje:
Fiep Westendorp (1916-2004)
Lektor:
Jarosław Boberek
Wydawcy:
Wydawnictwo Dwie Siostry (2018-2022)
Virtualo - Biblioteka Akustyczna (2018-2022)
Wydane w seriach:
Audiobook
Audiobook - Biblioteka Akustyczna
Autotagi:
audiobooki
beletrystyka
CD
druk
książki
MP3
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Więcej informacji...
3.7 (3 głosy)

Najsłynniejsze holenderskie 5-latki znów w Polsce! - Pobawimy się w panią i pana - decyduje Janeczka. - Czy napije się pan herbaty? - Nie - odpowiada Jaś. - Nie lubię herbaty. - Oj! - Janeczka jest niezadowolona. - Pan nigdy tak nie mówi. Pan grzecznie siada i pije herbatę. - To ja nie chcę być panem - mówi Jaś. Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka - para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat. Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie. Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku „Het Parool” w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach.
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Antydydaktyczna lektura dla najmłodszych. Żeby nie powiedzieć wprost - demoralizująca i niebezpieczna. Dziecku wychowywanemu w duchu odpo­wied­zial­nego­ i przyjaznego egzystowania w społeczeństwie (i nie mam tu na myśli trzymania pod kloszem) może sporo namieszać, każdemu innemu - zaszkodzić. • Pierwszy króciutki rozdział - małe dziecko wyłazi przez dziurę w żywopłocie ze swojego ogródka. Szczęście w nieszczęściu, że w niej utyka i znajduje go tata. • Drugi - dziecko płacze u fryzjera, "boli" go każde ciachnięcie, ale fryzjer twardo tnie. Nagle, dziecko zrywa się i ucieka, wybiegając na ulicę. Fryzjer za nim. Zaraz, zaraz, gdzie są rodzice?... Nie wiemy, nie z malcem w każdym razie. O zgrozo, chłopiec dobiega pod drzwi swojego domu, więc... Fryzjer zrezygnowany macha na wszystko ręką i wraca do siebie. • Potem koleżanka widzi niedokończoną fryzurę malca. Wyśmiewa się z niego i ubliża mu. Oczywiście tak po dziecięcemu, "niewinnie", że "głupio wygląda". • Takie i inne wątpliwe walory serwuje nam sam początek książki. Nie czytam dalej. Nie wchodzimy z Młodym Czytelnikiem w tę serię, będziemy omijać ją szerokim łukiem. Może co najwyżej odnotuję tytuł w pamięci jako doskonały antyprzykład dobrej książki dla dzieci. • Jak tu czytać dziecku tę książkę, nie spiesząc zaraz z wyjaśnieniami: że dzieci same u fryzjera nie zostają, że gdy dziecko czegoś nie chce, to siłą nie można do niczego przymuszać, że krzywda psychiczna jest tak samo bolesna, że z czyjegoś wyglądu nie ma co się wyśmiewać, że ludzie są różni, wreszcie że fryzjer - jeśli malec był z jakiegoś powodu pod jego opieką - powinien go chociaż odprowadzić pod same drzwi i przekazać pałeczkę opiekunom dziecka... • Skąd te dobre oceny wystawiane przez współczesnych dorosłych odpo­wied­zial­nych­ za dobrostan najmłodszych? Tego nie pojmuję.
  • Świetny audiobook dla przedszkolaków, w tym zachwycający Czytający.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Jaś i Janeczka 1 Jip en Janneke 2 Jip en Janneke 1 Jip en Janneke 4 Julek i Julka
Autorzy:Annie Maria Geertruida Schmidt (1911-1995) Maja Porczyńska-Szarapa Fiep Westendorp (1916-2004)
Tłumaczenie:Maja Porczyńska-Szarapa Fiep Westendorp (1916-2004)
Ilustracje:Fiep Westendorp (1916-2004)
Lektor:Jarosław Boberek
Wydawcy:Wydawnictwo Dwie Siostry (2018-2022) Virtualo - Biblioteka Akustyczna (2018-2022)
Serie wydawnicze:Audiobook Audiobook - Biblioteka Akustyczna
ISBN:978-83-65341-72-3 978-83-65341-73-0 978-83-65341-75-4 978-83-6534-196-9 978-83-8150-181-1 978-83-8150-317-4 978-83-8150-365-5
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD druk epika ikonografia książki literatura literatura piękna MP3 nagrania opowiadania powieści proza zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 27 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo