Kubuś i jego Pan:

hołd w trzech aktach dla Denisa Diderota

Tytuł oryginalny:
Jakub a jeho pán
hommage à Denis Diderot en trois actes
Autor:
Milan Kundera (1929-2023)
Tłumacz:
Marek Bieńczyk
Wydawcy:
Grupa Wydawnicza Foksal (2016)
W. A. B. - Grupa Wydawnicza Foksal (2016)
W. A. B (2015)
Państwowy Instytut Wydawniczy (2000)
Wydane w seriach:
Don Kichot i Sancho Pansa
ISBN:
978-83-06-02815-7, 978-83-280-2663-6
83-06-028815-5
Autotagi:
dramat
druk

Teksty składające się na tę książkę to lektura dla wyrobionego czytelnika, wręcz dla konesera słowa, a oceny, czym różni się wariacja na temat od jego adaptacji, mimo wielu pomocnych uwag, musi dokonać sam. Wykorzystując w bardzo pieczołowity sposób motywy i przesłanie powieści Diderota, zachowując jej klimat, czeski pisarz uzupełnia ją o doświadczenia i refleksje twórcy późniejszego o niemal dwa stulecia. W sceniczne dialogi bohaterów wplata własny dialog z osiemnastowiecznym autorem Kubusia Fatalisty, a nowatorską wówczas formę literacką zastępuje i wzbogaca zarazem bardzo ciekawymi zabiegami technicznymi - rozbicie jedności akcji zostaje tu pogłębione przez zastosowanie techniki wielogłosowej, ale przeplatające się ze sobą opowiadane historie romansów Kubusia, jego pana i markizy nie tylko tworzą (wbrew pozorom) spójniejszą całość. Udowadniając, na ile wszystkie stanowią wariacje jednej, pozwalają czytelnikowi ocenić, że sztuka Kundery nie jest jednak adaptacją sceniczną powiastki filozoficznej Diderota. Na szczególną uwagę zasługują jednak teksty pisarza towarzyszące "hołdowi w trzech aktach", a stanowiące (bardzo upraszczając to pojęcie) wykładnię jego filozofii. Dla sympatyków obu autorów.
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo