35 Maja:

albo jak Konrad pojechał konno do mórz południowych

Tytuł oryginalny:
35. Mai oder Konrad reitet in die Südsee
Autor:
Erich Kästner (1899-1974)
Tłumacz:
Stefania Baczyńska (1889-1953) ...
Ilustracje:
Bohdan Butenko (1931-2019) ...
Wydawcy:
Jung-Off-Ska Edyta Jungowska (2015-2018)
Polityka Spółdzielnia Pracy (2007-2013)
Nasza Księgarnia (1957-2008)
Świat Książki (1996)
Wydane w seriach:
Cała Polska Czyta Dzieciom
Cała Polska Czyta Dzieciom Kolekcja
Cała Polska Czyta Dzieciom - Polityka Spółdzielnia Pracy
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...

Kiedy człowiek podróżuje, czas płynie inaczej niż zwykle. Ale czasem działa i odwrotna reguła - kiedy czas płynie inaczej,zaczyna się podróż. Na przykład takiego dnia jak 35 maja, bo wtedy, jak pisze Erich Kästner, niemiecki mistrz humoru i autor tej książeczki, "człowiek musi być przygotowany na wszelkie nadzwyczajności". Nie dziwi więc, że mały Konrad i jego stryj Rabarbar ochoczo przystają na propozycję przypadkowo napotkanego, ekscentrycznego konia Negro Kaballo, by w poszukiwaniu tematu do szkolnego wypracowania chłopca wyruszyć na poszukiwanie Mórz Południowych. Panowie śmiało dają nurka w opary absurdu, odwiedzając po drodze Krainę Pasibrzuchów, "Zamek Pod Wielką Przeszłością", dziecięcy świat na opak i mechaniczne miasto Elektropolis. Kto chce wiedzieć więcej jak skończyła się ta niezwykła podróż, powinien bez chwili zwłoki dołączyć do Konrada, jego stryja i Negro Kaballo. Opis wydawcy.
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Der 35. Mai Atrium verlag, zürich, Trzydziestego piątego maja albo 35 maja albo Konrad jedzie konno do mórz południowych Jak Konrad pojechał konno do mórz południowych albo jak Konrad pojechał konno do mórz południowych
Autor:Erich Kästner (1899-1974)
Tłumaczenie:Stefania Baczyńska (1889-1953) Władysław Syrokomla (1823-1862)
Ilustracje:Bohdan Butenko (1931-2019) Joanna Rusinek
Lektor:Piotr Fronczewski
Kompozytor:Filip Kuncewicz
Opracowanie graficzne:Bohdan Butenko (1931-2019)
Wydawcy:Jung-Off-Ska Edyta Jungowska (2015-2018) Polityka Spółdzielnia Pracy (2007-2013) Nasza Księgarnia (1957-2008) Świat Książki (1996)
Serie wydawnicze:Cała Polska Czyta Dzieciom Cała Polska Czyta Dzieciom Kolekcja Cała Polska Czyta Dzieciom - Polityka Spółdzielnia Pracy
ISBN:83-10-08905-8 83-7129-905-2 978-83-10-11460-0 978-83-61174-00-4 978-83-61174-12-7 978-83-62264-32-2 978-83-62264-52-0 978-83-62264-53-7 83-10-11460-0
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD druk epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza rodzina
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 41 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo