Dzikie łabędzie:

trzy córy Chin

Tytuł oryginalny:
Wild swans
three daughters of China,
Autor:
Jung Chang ...
Tłumaczenie:
Bożena Umińska
Teresa Lechowska ...
Wyd. w latach:
1995 - 2021
Autotagi:
druk
książki
Więcej informacji...
4.8 (6 głosów)

Babka autorki miała dwa lata, gdy zgodnie z chińską tradycją matka połamała jej kości stopy i skrępowała palce. Gdy dziewczynka błagała, by rozwiązać bandaże, matka z płaczem wyjaśniała, że robi to dla jej szczęścia. Dzięki temu babka wyrosła na lokalną piękność i stała się konkubiną generała. Matka autorki wstąpiła do komunistycznego podziemia i walczyła o nowe Chiny. Wspięła się wysoko w hierarchii partyjnej, ale podczas rewolucji kulturalnej musiała klęczeć na rozbitym szkle i walić głową w chodnik na znak pokuty. Mała Jung recytowała z pamięci Czerwoną Książeczkę Mao. Jako nastolatka naszywała łaty na spodnie, żeby wyglądać bardziej proletariacko. Na studiach skorzystała z cudem nadarzającej się okazji i opuściła swój kraj na zawsze. Została pierwszą osobą z komunistycznych Chin, która obroniła doktorat na brytyjskim uniwersytecie. Jung Chang przełamała strach i opowiedziała światu o prawdziwych uczuciach swojego narodu. Od czasu pierwszego wydania Dzikie łabędzie zostały przetłumaczone na 37 języków i sprzedały się w ponad 13 milionach egzemplarzy na całym świecie. W Chińskiej Republice Ludowej ta książka wciąż jest zakazana. [Źródło: lubimyczytac.pl]
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Książka bradzo ciekawa, rozwijająca oraz edukująca. Pozwala poznać zwyczaje oraz kulturę inną niż ta do której przywykliśmy my (czyt. np. Polacy). Książka pokazuje nam, że pewne wartości się nie zmieniają bez względu na kraj pochodzenia czy kulturę, oraz pokazuje jak łatwo zniszczyć coś co budowało się tak długo i ciężko, Pokazuje jednak również jak odważni i szczerzy ludzie potrafią być mimo trudnych chwil. Książka bardzo mnie wzruszyła, zszokowała i dostarczyła mnustwo przydatnych i interesujących informacji. Napewno nigdy nie zapomne tej ksiażki i bardzo polecam ją każdemu.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Wild Swans: Three Daughters of China Trzy góry Chin trzy córy Chin
Autorzy:Jung Chang Bożena Umińska
Tłumaczenie:Bożena Umińska Teresa Lechowska Lechowska Teresa Umińska Bożena
Posłowie:Teresa Lechowska
Lektorzy:Bożena Umińska Blanka Kutyłowska (1928-2013)
Wydawcy:Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2021) Znak JednymSłowem (2021) Znak Litera Nova - Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2017-2021) Znak Litera Nova - Znak (2017) Wydawnictwo Albatros-Andrzej Kuryłowicz (1995-2007) Związek Niewid (1997) Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych (1996) Oficyna Wydaw. Prima (1995) Świat Książki (1995) Amber (1995)
Serie wydawnicze:Literka Seria Pi P Pi - Albatros Seria Literka Literka - Albatros
ISBN:83-7129-849-8 83-7152-007-7 83-7359-174-5 9-788388-087110 978-83-240-3643-1 978-83-240-7290-3 978-83-240-7587-4 978-83-7359-366-4 978-83-7359-592-7 978-83-7359-366-4 97883735936644 978-83-7359-366-7
Autotagi:audiobooki autobiografie beletrystyka biografie dokumenty elektroniczne druk e-booki elementy biograficzne epika kasety magnetofonowe książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna literatura stosowana nagrania powieści proza publikacje popularnonaukowe zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 71 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo