Bajki:

wybór

Tytuł oryginalny:
Fables
Autor:
Jean de La Fontaine (1621-1695) ...
Tłumaczenie:
Franciszek Dionizy Kniaźnin (1750-1807)
Jadwiga Dackiewicz (1920-2003) ...
Ilustracje:
Jean Ignace Grandville (1803-1847) ...
Wyd. w latach:
1951 - 2016
Wydane w seriach:
Kolorowa Klasyka
Arcydzieła Literatury Światowej
Autotagi:
druk
książki
literatura piękna
Więcej informacji...

Wybór zawiera kilkadziesiąt najpopularniejszych bajek wybitnego przedstawiciela francuskiego klasycyzmu w znakomitych tłumaczeniach m.in. Adama Mickiewicza, Ignacego Krasickiego, Leopolda Staffa. Główne cechy tych ciągle aktualnych wierszy, tak trafnie ukazujących ułomną ludzką naturę, to elegancja stylu, bogactwo ludzkich typów, komizm sytuacyjny i językowy. Książka wspaniale ilustrowana przez jednego z najlepszych stalorytników francuskich Grandville'a (Jeana Ignace Gérarda). [Na podstawie recenzji ze strony lubimyczytac.pl]
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:wybór
Autorzy:Jean de La Fontaine (1621-1695) Jean Ignace Grandville (1803-1847) La de Joan Fontaine Jan de LaFontaine
Tłumaczenie:Franciszek Dionizy Kniaźnin (1750-1807) Jadwiga Dackiewicz (1920-2003) Adam Stepnowski Adam Mickiewicz (1798-1855) Władysław Noskowski (1841-1881) Ignacy Krasicki (1735-1801) Stanisław Trembecki (1739-1812) Stanisław Komar (1889-1973) Julian Ursyn Niemcewicz (1758-1841) Włodzimierz Lewik (1905-1962) Julian Rogoziński (1912-1980) Leopold Staff (1878-1957) Feliks Konopka (1888-1982) Franciszka Kniaźnina Maciej Słomczyński Adam Naruszewicz (1733-1796) Marek Stanisław Korowicz (1903-1964)
Ilustracje:Jean Ignace Grandville (1803-1847) Philippe Salembier Teresa Wilbik-Stanny Grandville'a. Marek Szal Gustave Dore (1832-1883) Adolf Born (1930-2016) Beata Zabokrzycka Hanna Gosławska-Lipińska (1915-1975) Jean-Noël Rochut Grażyna Motylewska Wojciech Górski Ryszard Świętochowski
Opracowanie:Adam Stepnowski Rachmiel Brandwajn (1913-1990)
Przedmowa:Adam Stepnowski Władysław Noskowski (1841-1881)
Wstęp:Lidia Łopatyńska
Reżyseria:Ryszard Nyczka
Adaptacja:Franciszek Dionizy Kniaźnin (1750-1807) Adam Mickiewicz (1798-1855) Władysław Noskowski (1841-1881) Ignacy Krasicki (1735-1801) Stanisław Trembecki (1739-1812)
Realizacja:Dagmara Sołdek Piotr Bielawski
oraz:Franciszek Dionizy Kniaźnin (1750-1807) Jadwiga Dackiewicz (1920-2003) Adam Stepnowski
Wydawcy:Wydawn. GREG (2014-2016) Wydawnictwo SBM (2012-2016) Widnokrąg (2015) Media Rodzina (2012) Legimi (2012) Literatura Net Pl (2012) Media Rodzina Sp. z o. o (2012) Wydawnictwo Oficyna MAK (2010) Muza (2009) Wydawnictwo CIL Polska-Kolekcje (2000) Jasieńczyk (1998) BGW (1992) Wydaw. Artyst. i Film (1990) Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe (1988-1990) Wydaw. Państwowy Instytut Wydawniczy (1955-1989) Nasza Księgarnia (1958-1988) Instytut Wydawniczy Nasza Księgarnia (1959) Zakład Narodowy im. Ossolińskich (1951) Wydawnictwo Martel MAK Verlag GmbH MAK Lissner Studio
Serie wydawnicze:Kolorowa Klasyka Arcydzieła Literatury Światowej
ISBN:8370662145 83-06-01239-9 83-10-08647-4 83-221-0259-3 83-86084-31-6 83-88-10387-3 978-3-86380-026-0 978-83-65458-20-9 978-83-7278-664-7 978-83-7495-720-5 978-83-7517-496-0 978-83-7517-498-4 978-83-7845-078-8 83-10-08647 83-939991-29-8 978-8-86380-026-0 978-83-86380-026-0
Autotagi:bajka beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika ikonografia książki liryka literatura literatura piękna opowiadania poezja proza wiersze zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 122 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo