Tora: Księga Wajikra (Księga Kapłańska), Księga Bamidbar (Księga Liczb), Księga Dwarim (Księga Powtórzonego Prawa):

Pięcioksiąg Mojżesza

Inne tytuły:
Tora T. 2,
Tłumacz:
Izaak Cylkow (1841-1908)
Wstęp:
Michael Schudrich
Maciej Tomal
Henryk Halkowski (1951-2009)
Redakcja:
Stanisław Krajewski
Wydawcy:
Agora (2009)
Wydawnictwo Austeria (2009)
Wydane w seriach:
Księgi Święte Religii Monoteistycznych
ISBN:
978-83-7552-544-1, 978-83-7552-549-6
978-83-7552-550-2
Autotagi:
druk
książki
publikacje religijne

Biblia. ST. Księga o podłożu którego wyrosła cała cywilizacja narodu wybranego. Treść Tory to przymierze zawarte pomiędzy Stwórcą a Izraelitami w czasie ich kilkudziesięcioletniej wędrówki z niewoli w Egipcie do wymarzonej Ziemi Obiecanej. Najważniejszą postacią jest tu Mojżesz, pod którego przywództwem odbywała się ta długa podróż i który w niewyjaśniony sposób przeprowadził swoich towarzyszy wędrówki przez Morze Czerwone, a następnie - jako przedstawiciel narodu izraelskiego - zawarł w jego imieniu porozumienie z Bogiem. Pięcioksiąg Mojżesza to świadectwo kształtowania się poczucia tożsamości narodowej i wspólnoty społeczności żydowskiej w niełatwych dla niej czasach niewoli egipskiej. Przekładu Tory na język polski dokonał u schyłku dziewiętnastego wieku kaznodzieja i rabin Izaak Cylkow. Jego tłumaczenie w bardzo dużym stopniu pozostaje wierne tekstowi hebrajskiemu, głównie za sprawą dbałości autora przekładu o zachowanie oryginalnego szyku wyrazów, innego niż w tekstach tłumaczonych według tradycji łacińskiej.
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo