Podróże Guliwera

Tytuł oryginalny:
Travels into several remote nations of the world
Autor:
Jonathan Swift (1667-1745) ...
Opracowanie:
Cecylia Niewiadomska (1855-1925) ...
Wyd. w latach:
1949 - 2077
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
5.0

Niezwykłe przygody Guliwera w krainie liliputów czy olbrzymów wzbudziły zainteresowanie młodych (i nie tylko) czytelników zaraz po pierwszym wydaniu i do dziś ta popularność nie słabnie. George Orwell powiedział, że gdyby miało ocaleć sześć książek, podczas gdy wszystkie inne zostałyby zniszczone, "Podróże Guliwera" z pewnością znalazłyby się w tej szóstce. Arcydzieło literatury angielskiej, już w 1902 roku doczekało się ekranizacji, oczywiście w wersji niemej. Postać Guliwera posłużyła jako inspiracja wielu czołowym ludziom kultury, wśród nich Isaacowi Asimovowi, Stanleyowi Kubrickowi i Jackowi Kaczmarskiemu. [www.lubimyczytac.pl].
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Gulliver's travels Podróże Guliwera w różne kraje dalekie Przekład Anonima z r. 1784 z oryginałem porównał i uwspółcześnił Jan Kott do wielu odległych narodów świata Podróż do Lilliputu przekład anonimowy z 1784 roku Podróż do Lilliputu, podróż do Brobdingnagu przekład Anonima z 1784 r
Autorzy:Jonathan Swift (1667-1745) Jan Kott (1914-2001)
Opracowanie:Cecylia Niewiadomska (1855-1925) Jan Bokiewicz Wojciech Freudenreich (1939-2023) Jacek Bocheński Agnieszka Sabak Marian Brandys
Ilustracje:Jan Marcin Szancer (1902-1973) Jan Bokiewicz Wojciech Freudenreich (1939-2023) Jolanta Ludwikowska Zbigniew Rychlicki Grandville (1803-1847) J. J. Grandville (1803-1847) Jean Ignace Grandville Suren Vardanian
Lektor:Leszek Filipowicz
Redakcja:Maciej Słomczyński
Przedmowa:Jan Kott (1914-2001)
Scenariusz:Dan Gordon
Reżyseria:Dave Fleiscker
Wstęp:Jan Kott (1914-2001)
Kompozytor:Ralph Rainger
Tłumacz:Leszek Filipowicz
oraz:Cecylia Niewiadomska (1855-1925)
Wydawcy:Wydawnictwo Zielona Sowa (1999-2077) Skrzat (2013) Książka i Wiedza (1949-2012) Wydawnictwo Aleksandria (2010) Wydawnictwo Greg (2008-2009) Club Internacional del Libro S. A (2000) CIL Polska-Kolekcje (1999-2000) Kama (1998-2000) Państwowy Instytut Wydawniczy (1956-1995) Liberal (1992) Wydaw. Lettrex (1991) Wydawnictwo Dolnośląskie (1988) Wydawnictwo Nasza Księgarnia (1957-1987) Wydawnictwo Podsiedlik-Raniowski i Spółka (1970) Iskry (1953) Bellona Mada Video Film
Serie wydawnicze:Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej Klasyka Dziecięca Lektura Szkolna Lektura z Opracowaniem Audiobook Arcydzieła Literatury Światowej Klasyka Dziecięca - Nasza Księgarnia BIBLIOTEKA ARCYDZIEŁ - NAJSŁAWNIEJSZE POWIEŚCI ŚWIATA Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej/ Państ. Instytut Wydawniczy Lektura Szkolna - Zielona Sowa Literatura Piękna Seria kieszonkowa Lektura z Opracowaniem - Greg Najpiękniejsze Książki Dzieciństwa Najpiękniejsze Książki Dzieciństwa - Polskapresse kolekcja "Dziennika Zachodniego"
ISBN:83-06-01602-5 83-10-08631-8 83-7023-029-6 83-7153-223-7 83-7220-059-9 83-7220-072-6 83-7389-032-7 83-7435-107-1 83-85201-04-1 83-89956-88-8 84-8265-335-0 978-83-05-13607-5 978-83-11-11-3992 978-83-60313-44-2 978-83-7435-416-5 978-83-7437-827-7 978-83-7517-181-5 978-83-7517-191-4 83-06-01602-3 83-06-01602-6 83-7220-059-6 83-71153-223-7 978-83-7517-181-4
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD druk epika książki literatura literatura piękna mikroformy mikrokarty MP3 nagrania powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 107 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo