Sen nocy letniej

Tytuł oryginalny:
Midsummer night's dream
Tłumacz:
Maciej Słomczyński (1920-1998)
Autor:
William Shakespeare (1564-1616) ...
Wydawcy:
Wydawnictwo Zielona Sowa (1998-2005)
Wydawnictwo Literackie (1982-1988)
Państwowy Instytut Wydawniczy (1952-1966)
Dom Wydawniczy i Handlowy Elipsa
Autotagi:
druk
Więcej informacji...
5.0

W ateńskim lesie ukrywają się pary kochanków: król i królowa duszków, psotny duszek Puck i grupa prostych rzemieślników. Ich perypetie w tej komedii miłosnej pokazują, że "miłość prawdziwa nie biegnie bitym gościńcem" i czasem sieje wielki zamęt. Do książki dołączona jest płyta w języku angielskim ze Spektaklem Teatru TV BBC.
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumacz:Maciej Słomczyński (1920-1998)
Autorzy:William Shakespeare (1564-1616) William Szekspir
Posłowie:Juliusz Kydryński (1921-1994)
Przedmowa:Juliusz Kydryński (1921-1994)
Wydawcy:Wydawnictwo Zielona Sowa (1998-2005) Wydawnictwo Literackie (1982-1988) Państwowy Instytut Wydawniczy (1952-1966) Dom Wydawniczy i Handlowy Elipsa
Serie wydawnicze:Dzieła Biblioteka Gazety Wyborczej Dramaty Williama Shakespeare'a Dzieła wszystkie Dzieła / Shakespeare William Dzieła w przekładzie Macieja Słomczyńskiego
ISBN:83-08-00661-2 83-7220-008-4 83-7220-108-0 83-7220-373-3 83-7389-851-4 83-7389-921-9 978-83-60446-32-4 978-83-60446-36-2 97883722037331 83-7220-108-8
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne dramat druk książki literatura literatura piękna zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 24 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo