Baśnie

Tytuł oryginalny:
Eventyr og historier
Autor:
Hans Christian Andersen (1805-1875) ...
Tłumaczenie:
Stefania Beylin (1906-1989)
Jarosław Iwaszkiewicz (1894-1980)
Stanisław Sawicki (1907-1944) ...
Ilustracje:
Jan Marcin Szancer (1902-1973) ...
Wyd. w latach:
1956 - 2020
Autotagi:
druk
epika
książki
Więcej informacji...
4.3 (4 głosy)

Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza.

Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego – w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: „W stylu miało być słychać, że ktoś baśń opowiada, dlatego język musiał się zbliżać do opowieści ustnej”. Autorce nowego przekładu, dyrektorce Duńskiego Instytutu Kultury i znawczyni duńskiej kultury, udało się zachować zarówno pierwotny wydźwięk baśni, jak i uniknąć błędów poprzedników. Sprawia to, że teraz brzmią one zgoła inaczej, lepiej – co rusz odkrywamy w nich pokłady niezwykłego humoru, czasem ciętą ironię, a niekiedy nawet i satyrę! Dzięki znakomitej interpretacji Jerzego Stuhra baśnie nabierają z kolei ogromnej soczystości,a ich słuchanie to doskonała wprost rozrywka – nie tylko dla młodszych, ale także i i starszych!

1. Latający kufer 2. Narzeczeni 3. Ojciec wie najlepiej 4. Wzgórze Elfów 5. To pewna wiadomość! 6. Krasnoludek u kupca 7. Księżniczka na ziarnku grochu

Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Stary Bóg jeszcze żyje Kwiaty małej Idy Szczęście można znaleźć nawet w parku Czerwone trzewiczki Dziewica lodów Ib i Krystynka Opowieść o świniach z królewskiej karety Stara latarnia uliczna Sąsiedzi Skarbonka Najpiękniejsza róża świat Stary dom Wszystko na swoim miejscu Opowiadanie z Diun Kto był najszczęśliwszy Wiatr opowiada o Waldemarze Daae i jego córkach Pióro i kałamrz Kołnierzyk Opowieści słonecznego blasku Syn dozorcy Pierwiosnek Z okna przytułku Żuk Srebrny szyling Mikołak i Miki Bociany Historia najmniej prawdopodobna Niema księga Zły książę Motylek Wiatrak Złoty skarb Niegodna kobieta Szyjka od butelki Dobra rada, albo jak Paweł zamienił się w Szawła Pod wierzbą Bzowa babuleńka Towarzysz podróży Świnia z brązu Ostatnia perła Stary ma zawsze słuszność Krasnoludek Syrena Głupi Jasio Dziewczyna, która podeptała chleb Dzieje roku U Króla Olch Talizman Dziecięca paplanina Szczęśliwa rodzina Opowiadanie o matce Baśnie T. 2 Ogrodnik i jego chlebodawcy Wzgórze elfów Dwunastu podróżnych Pięć ziarenek grochu Ropucha Wielki wąż morski O tobie mówi bajka Stara latarnia Szybkobiegacze Co się zdarzyło ostowi Stokrotka Zupa z kołka od kiełbasy Kalosze szczęścia Igła do cerowania Krasnoludek u kupca Bałwan ze śniegu Dzielny ołowiany żołnierz Coś Pewna wiadomość Choinka Ole Zmruż-oczko Imbryk Kogut podwórzowy i kogucik na dachu Dzikie łabędzie Świniopas Latający kufer Pasterka i kominiarczyk Nowe szaty cesarza Księżniczka na ziarnku grochu Len Królowa Śniegu Dziewczynka z zapałkami Baśnie nad baśniami Mała syrenka Krzesiwo Baśnie 1 Baśnie 3 Calineczka Słowik Brzydkie kaczątko Od "Latającego kufra" do "Królowej Śniegu" od "Ole Zmruż-oczko" do "Dziejów roku"
Autorzy:Hans Christian Andersen (1805-1875) Stefania Beylin (1906-1989) Jarosław Iwaszkiewicz (1894-1980) Anna Milska (1909-1987) Jan Christian Andersen Wanda Orlińska (1942-2017) Justyna Kubacka Stefania Bylin
Tłumaczenie:Stefania Beylin (1906-1989) Jarosław Iwaszkiewicz (1894-1980) Stanisław Sawicki (1907-1944) Cecylia Niewiadomska (1855-1925) Helena Gordziej (1928-2023) Bogusława Sochańska Halina Ostaszewska Helena Gorodziej Aleksandra Michałowska Ada Kopcińska-Niewiadomska Eliza Czekajowa
Ilustracje:Jan Marcin Szancer (1902-1973) Anna Milska (1909-1987) Aleksandra Dybczak Jerzy Jaworowski (1919-1975) Andrzej Strumiłło (1927-2020) Krystyna Michałowska Bogusław Orliński Janusz Stanny (1932-2014) Paulina Garwatowska Jacek Skrzydlewski Wanda Orlińska (1942-2017) Zbigniew Rychlicki (1922-1989) Marek Szal Michael Fiodorov Artur Piątek Miloslav Disman Jacek Nalewajek Karolina Rosolek Gustavo Mazali Aleksandra Michalska-Szwagierczak Małgorzata Flis Małgorzata Goździewicz Jerzy Jaworski Dorota Narwojsz-Szal Anna Xawery Zyndwalewicz Jakub Kuźma Andrzej Krawczak
Wybór:Anna Milska (1909-1987) Błażej Kusztelski
Opracowanie:Jarosław Iwaszkiewicz (1894-1980) Stanisław Sawicki (1907-1944) Anna Milska (1909-1987) Danuta Sadkowska Anna Radko Anna Sokołowska Anna Staniewska
Lektor:Jerzy Stuhr
Wstęp:Anna Milska (1909-1987)
Redakcja:Marek Gumkowski Mirosława Łątkowska
Przedmowa:Anna Milska (1909-1987)
oraz:Stefania Beylin (1906-1989)
Wydawcy:NASBI (2020) ebookpoint BIBLIO (2020) Media Rodzina (2019-2020) Legimi (2019) Wydawnictwo Siedmioróg (1995-2017) Ibis (2012) Oficyna Wydawnicza G P (2001-2008) Wydawnictwo G P (1999-2008) Wydawnictwo Zielona Sowa (2004-2007) Mediasat Group (2005) Elipsa (1997-2004) Oficyna Wydawnicza Promocja (2003) Wydawnictwo Nasza Księgarnia (1958-2003) Świat Książki (1998-2002) Marba Crown (1998-1999) Beskidzka Oficyna Wydawnicza (1993-1999) BGW (1992) Wydawnictwo Poznańskie (1979-1992) Państwowy Instytut Wydawniczy (1956-1989) Instytut Wydawniczy Nasza Księgarnia (1981-1986) Oficyna Wydawnicza G P Gościański i Prętnicki GMP Of. Wydaw. G P Oficyna Wydawnicza G P Henryk Gościański Karol Prętnicki Wydawnictwo Książkowe IBiS Aleksander Nawrocki
Serie wydawnicze:Lektura Szkolna Zaczarowane Strony klasa 2-4 biblioteka światowej literatury dla dzieci Czytaj z Sową! Kanon Lektur Lektura Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej Książka dla Każdego Lektura - Siedmioróg Baśnie Wszech Czasów Kanon Literatury Dziecięcej Seria "Książka dla każdego" Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich Biblioteka Gazety Wyborczej Biblioteka Gazety Wyborczej. XIX Wiek Biblioteka Literatury Dziecięcej Biblioteka Literatury Dziecięcej - Siedmioróg literatura dla dzieci
ISBN:8310099207 8310100396 83-05-11606-9 83-06-00878-2 83-06-01591-6 83-10-07788-2 83-10-07946-X 83-10-08255-X 83-10-09997-5 83-10-10120-1 83-10-10402-2 83-10-10496-0 83-10-10658-0 83-10-10698-X 83-10-10826-5 83-10-10902-4 83-210-0055-X 83-210-0349-4 83-210-0674-4 83-210-0792-9 83-210-0973-5 83-7032-075-9 83-7032-121-6 83-7032-178-X 83-7032-227-1 83-7227-031-7 83-7227-100-3 83-7254-256-2 83-7254-679-7 83-7265-064-0 83-7272-082-7 83-7272-100-9 83-7311-471-8 83-7389-092-0 83-7389-095-5 83-86685-47-6 83-86685-94-8 83-86740-29-9 83-86893-08-7 83-87368-63-6 83-87368-90-3 83-87370-09-6 83-87370-11-8 83-88944-16-9 84-9819-201-3 978-83-7272-101-3 978-83-7272-136-5 978-83-7272-137-2 978-83-7272-202-7 978-83-7278-719-4 978-83-7278-721-7 978-83-7568-733-0 978-83-7738-058-1 978-83-7738-209-7 978-83-7791-035-1 83-07788-2
Autotagi:audiobooki beletrystyka dokumenty elektroniczne druk e-booki epika ikonografia książki literatura literatura piękna nagrania opowiadania powieści proza reprodukcje zasoby elektroniczne zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 227 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo