Czerwone i czarne

Tytuł oryginalny:
Rouge et le noir
Inne tytuły:
Dzieła wybrane
Autor:
Stendhal (1783-1842) ...
Tłumacz:
Tadeusz Żeleński (1874-1941) ...
Posłowie:
Maciej Żurowski (1915-2003) ...
Wyd. w latach:
1947 - 2008
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
3.8 (4 głosy)

"Czerwone i czarne", druga powieść Stendhala, ukazała się w 1830 roku i początkowo nie spotkała się z zainteresowaniem czytelników. Podobno sam autor, przekonany o tym, że współczesnych mu odbiorców nie zachwyci nowe dzieło, mawiał, że zostanie zrozumiany dopiero w 1880 roku. Autor opisuje historię dwudziestoletniego Juliana Sorela, wykształconego syna cieśli, marzącego o karierze oficera, który rozpoczyna pracę jako nauczyciel w domu małżeństwa de Renal. Wkrótce pomiędzy młodzieńcem a panią de Renal rodzi się uczucie. Julian postanawia zrezygnować z pracy i wyjeżdża. Wstępuje do seminarium duchownego w Besançon, a następnie przenosi się do Paryża, gdzie uwodzi córkę swojego chlebodawcy - pana de la Mele. Kiedy Lucjan Sorel i jego wybranka otrzymują zgodę na zawarcie małżeństwa, na ich drodze staje porzucona przed laty pani de Renal… W swojej najsłynniejszej powieści Stendhal maluje obraz dziewiętnastowiecznej Francji w okresie Restauracji, kiedy to ludziom pochodzącym z niższych warstw społecznych zamykano drogę do awansu i lepszej przyszłości.
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Dzieła wybrane Chroniques italiennes Czerwone i czarne. T.2 Kroniki włoskie Dzieła Wybrane T.3. kronika z 1830 r Czerwone i czarne. T.1
Autorzy:Stendhal (1783-1842) Tadeusz Żeleński (1874-1941) Henri Beyle (1783-1842) Henri nazwa Beyle pseud Stendhal (1783-1842)
Tłumaczenie:Tadeusz Żeleński (1874-1941) Tadeusz Żeleński-Boy Żeleński Tadeusz (1874-1941)
Posłowie:Maciej Żurowski (1915-2003) Ewa Bieńkowska
Przedmowa:Tadeusz Żeleński (1874-1941) Maciej Żurowski (1915-2003) Tadeusz Żeleński-Boy
Wstęp:Tadeusz Żeleński-Boy
Przypisy:Ewa Maszewska
Wydawcy:CIL Polska-Kolekcje (2000-2008) Hachette Livre Polska (2005) Świat Książki (2005) Mediasat Group (2005) Wydawnictwo Zielona Sowa (2002-2005) Club Internacional del Libro (2000) Club Internetion (2000) Siedmioróg (1997) Książka i Wiedza (1988-1997) Prószyński i Spółka (1996) Wydawnictwo Dolnośląskie (1996) Algo (1993) Państwowy Instytut Wydawniczy (1957-1985) Spółdzielnia Wydawnicza Książka (1947) Spółdzielnia Wydawniczo-Handlowa Książka i Wiedza
Serie wydawnicze:Arcydzieła Literatury Światowej Biblioteka Klasyki Biblioteka Gazety Wyborczej Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej Klasyka Powieści Lektury Dla Każdego Najsłynniejsze Powieści dla Kobiet Seria Kieszonkowa PIW Złota Seria Złota Seria - Zielona Sowa literatura obca - Hachette Arcydzieła Literatury Światowej (CIL Polska-Kolekcje) Arcydzieła Literatury Światowej - Wydawnictwo Zielona Sowa Arcydzieła Literatury Światowej - Świat Książki Biblioteka Arcydzieł - PIW Biblioteka Arcydzieł. Najsławniejsze Powieści Świata Biblioteka Klasyków - Państwowy Instytut Wydawniczy Dzieła wybrane /Stendhal Najpiękniejsze Powieści dla Kobiet Seria Kieszonkowa
ISBN:8306002032 8372205116 8372205698 83-05-11458-9 83-05-12942-X 83-05-12943-8 83-06-01121-X 83-06-01307-7 83-7023-503-4 83-7162-290-2 83-7391-701-2 83-7435-008-3 83-7448-056-4 83-86868-31-7 83-88103-54-7 83-88103-55-5 83-88103-57-1 83-900983-1-8 84-9819-164-5 84-9819-196-3 83-05-12942-X
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 45 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo