Boska komedia

Tytuł oryginalny:
Divina commedia
Autor:
Alighieri Dante (1265-1321) ...
Tłumacz:
Edward Porębowicz (1862-1937) ...
Wyd. w latach:
1947 - 2023
Autotagi:
druk
książki
poezja
Więcej informacji...
5.0

Biblioteka Filozofów - Od mędrców starożytności po czasy współczesne! Kolekcja Biblioteka Filozofów prezentuje najważniejsze i najbardziej inspirujące prądy i koncepcje filozoficzne od czasów najdawniejszych po współczesne! Każda z książek to klasyka w nowoczesnym wydaniu opatrzona wstępem od tłumacza i komentarzem do tekstu, który pozwoli na jeszcze lepsze zrozumienie lektury. Relacja z najbardziej śmiałej i bogatej podróży w dziejach ludzkości – wędrówki po zaświatach. Polscy czytelnicy mają do dyspozycji wiele tłumaczeń tego dzieła – pięknych, poetycko porywających, ale pokazujących wyłącznie w przybliżeniu to, co dla samego Dantego-poety było nie mniej ważne od poetyckości: to, co zobaczył, poznał, usłyszał, przeżył w zaświatach Dante-wędrowiec, bohater własnego poematu. Dante – zdaniem tłumacza – nigdzie nie napisał, że świat, o którym opowiada, był snem, czy przestrzenią wyobraźni. Autor Boskiej komedii w niemal każdym wersie zaświadcza, że nie jest fantastą, lecz świadkiem, obserwatorem, reporterem. I jeśli wierzyć tej perspektywie, w 1321, roku śmierci Dantego, w którym ukończył dzieło, ludzie żyjący na ziemi dostali od niego jedyne w historii świadectwo wędrówki przez całe zaświaty, od początku do końca. W „Boskiej komedii” nie są ważne piękne gładkie rymy, lecz sensy i szczegóły znaczące dla „reporterskiej wędrówki Dantego”.
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Boska komedia (wybór) Boska komedia t.1. Piekło
Autorzy:Alighieri Dante (1265-1321) Alina Świderska (1875-1963) Aligieri Dante
Tłumaczenie:Edward Porębowicz (1862-1937) Alina Świderska (1875-1963) Jarosław Mikołajewski
Opracowanie:Alina Świderska (1875-1963) Monika Wąs Maria Zagnińska Maria Maślanka-Soro Kalikst Morawski
Wybór:Joanna Rodziewicz
Ilustracje:Jolanta Ludwikowska
Przedmowa:Konstanty Michalski
Posłowie:Monika Wąs Maria Maślanka-Soro
Lektorzy:Tomasz Czarnecki Michał Maciejewski
Wstęp:Kalikst Morawski
oraz:Jacek Poremba
Wydawcy:Wydawnictwo Literackie (2021-2023) Wydawnictwo Greg (2011-2023) Hachette Polska (2022) SBM Wydawnictwo (2022) Wydawnictwo Siedmioróg (1998-2022) Fundacja Klucz (2014) Wydawnictwo Zielona Sowa (2009) Wydawnictwo Marek Derewiecki (2008) Wydawnictwo ANTYK (2001-2003) Ossolineum (1986) Państwowy Instytut Wydawniczy (1963-1975) Wydawnictwo M. Kot (1947) Wydaw. Magnat
Serie wydawnicze:Lektura - Greg Lektura z Opracowaniem Biblioteka Europejska Biblioteka Europejska - Antyk Lektury dla Każdego Biblioteka Arcydzieł Poezji i Prozy Biblioteka Filozofów Biblioteka Filozofów - Hachette Kanon Lektur Arcydzieła Literatury Światowej Arcydzieła Literatury Światowej - Zielona Sowa Biblioteka Narodowa. Seria 2 Klasyka Literatury Klasyka Literatury - Wydawnictwo SBM
ISBN:8304017261 8391175022 83-7162-029-2 83-7162-220-1 83-7162-305-4 83-88524-14-3 83-89637-74-X 978-83-08-08340-6 978-83-282-3850-3 978-83-282-3874-9 978-83-64503-91-7 978-83-64503-92-4 978-83-64503-93-1 978-83-64503-94-8 978-83-7162-518-3 978-83-7517-182-2 978-83-7517-190-7 978-83-7623-146-4 978-83-7623-411-3 978-83-8222-673-7 978-83-8222-674-4 978-83-8279-545-5 978-83-7517-182-2
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk historia książki liryka literatura literatura piękna literatura stosowana MP3 nagrania podręczniki poezja publikacje dydaktyczne publikacje naukowe szkoły średnie zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 33 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo