Oskar i pani Róża

Tytuł oryginalny:
Oscar et la dame rose
Tłumacz:
Barbara Grzegorzewska ...
Autor:
Eric-Emmanuel Schmitt ...
Wyd. w latach:
2004 - 2023
Wydane w seriach:
Znak Litera Nova
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
5.0 (3 głosy)

Oskar jest nieuleczalnie chory. Leży w szpitalu i umiera na białaczkę. Nie wierzy już w nic, nic nie jest w stanie go rozweselić. Jednak u jego boku pojawia się dobry duch, a mianowicie nieco tajemnicza pani Róża – wolontariuszka, która odwiedza go codziennie. Swymi niesamowitymi opowieściami o zapaśniczkach próbuje przygotować chłopca na nadchodzący koniec. Skłania go do tego, by każdy dzień życia przeżywał, jakby było to dziesięć lat i codziennie pisał list do Boga, w którym opowie mu o swych radościach, smutkach, wątpliwościach. Czy jednak przez dwanaście dni można przeżyć całe życie? To z pewnością jedna z najpiękniejszych i najbardziej wzruszających powieści skierowanych do młodego czytelnika. Wydarzenie literackie na miarę "Małego księcia" Antoine De Saint-Exupery. Książka, której autorem jest znakomity, francuski prozaik, Éric-Emmanuel Schmitt, przyniosła mu międzynarodową sławę i uznanie zarówno wśród czytelników, jak i w oczach krytyki. Od momentu pierwszego wydania we Francji w roku 2002, książka jest nieustannie wznawiana, adaptowana na potrzeby teatru i kina. Czytają ją miliony i to nawet tych, którzy po lekturę sięgają niezwykle rzadko. Na czym więc polega magia tego utworu? To niewielka, bo licząca około siedemdziesiąt stron pozycja. Napisana lekkim, prostym, lecz bynajmniej nie infantylnym językiem. Potrzeba przecież niezwykłego talentu, by w ten sposób opowiadać o rzeczach naprawdę ważnych. Jest to bowiem powieść traktująca o sprawach najbardziej istotnych: życiu i śmierci, bliskości, miłości i radości z każdego dnia życia, o wierze i nadziei...
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Każdy powinien przeczytać tą książkę.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumaczenie:Barbara Grzegorzewska Joanna Klimkiewicz
Autorzy:Eric-Emmanuel Schmitt Michèle Doïna Laroque
Kompozytorzy:Michel Legrand (1932-2019) Ewa Kornecka
Zdjęcia:Virginie Saint-Martin
Reżyseria:Eric-Emmanuel Schmitt Romana Bobrowska (1933-2009)
Lektorzy:Michèle Doïna Laroque Amir Ben Abdelmoumen Max Carl Adolf von Sydow (1929-2020) Paweł Straszewski Amira Casar Constance Dollé Anna Dymna Jacek Kiss Elżbieta Kijowska Mich~0ele Laroque Myl~0ene Demongeot
Scenariusz:Eric-Emmanuel Schmitt
Redakcja:Barbara Grzegorzewska
Autor oryginału:Eric-Emmanuel Schmitt
Przedmowa:Eric-Emmanuel Schmitt
Wydawcy:Wydawnictwo Znak Litera Nova - Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2021-2023) Znak Litera Nova (2011-2023) Społeczny Instytut Wydawniczy Znak - Wydawnictwo Znak (2005-2023) Wydawnictwo Znak (2004-2021) SPI International (2012) TiM Sp. z o. o (2011) Znak Literanova (2011) TiM (2009-2011) Literat (2010) Monolith Films (2010) TiM film studio (2009) DMMS (2009) Film Box (2009) SPI (2009) Antigone (2006) Polski Związek Niewidomych - Wydawnictwa Wydawnictwa Polskiego Związku Niewidomych
Serie wydawnicze:Znak Litera Nova
ISBN:978-83-240-0398-3 978-83-240-0407-2 978-83-240-1665-5 978-83-240-1666-2 978-83-240-4721-5 978-83-240-7428-0 978-83-240-9289-5 978-83-7527-763-0 83-240-0407-2 978-240-1666-2 978-83-240-0407-6
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD czytak dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna nagrania opowiadania powieści proza zasoby elektroniczne zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 106 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo