Późna godzina

Inne tytuły:
opowiadania emigracyjne i Nieszczęsne dni (dziennik z lat 1918-1919)
Nieszczęsne dni
Autor:
Ivan Alekseevič Bunin (1870-1953)
Tłumacz:
Renata Lis
Opracowanie:
Renata Lis
Wydawca:
Wydawnictwo Sic (2012-2013)
Wydane w seriach:
Wielcy Pisarze w Nowych Przekładach
ISBN:
978-83-61967-36-1, 978-83-61967-49-1
Autotagi:
druk
Więcej informacji...
5.0

Tom prezentuje późne arcydzieła prozatorskie Iwana Bunina, pierwszego rosyjskiego noblisty - w tym również opowiadania z przyczyn obyczajowych rzadko przedrukowywane w Rosji i niepublikowane wcześniej w Polsce - oraz jego dziennik moskiewsko-odeski z lat 1918-1919 pt. Nieszczęsne dni (Okajannyje dni), fenomenalne świadectwo z pierwszych lat rosyjskiej wojny domowej i klucz do całej emigracyjnej twórczości pisarza. Całość dopełniają: napisane w roku 1921 w Paryżu opowiadanie Koniec, w którym Bunin przetwarza okoliczności swojej ucieczki z Odessy, kalendarium jego życia i twórczości, objaśnienia oraz słowo od tłumaczki i jej esej "Dwa zegarki Iwana Bunina".
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Książka składa się z dwóch niezależnych części; pierwsza to Opowiadania, drugą stanowi zapis klimatu rewolucji październikowej. Opowiadania krótkie, zwięzłe, eleganckie. Perełki, w których emocja człowieka służy budowaniu, wzbogacaniu krajobrazu, staje się elementem nie tylko przyrody, ale również architektury miasta czy wsi. Odwrotnie więc niż u większości autorów, gdzie wektor zwrócony jest w przeciwną stronę - najczęściej to zewnętrzny obraz buduje lub wzbogacana emocje. • Część druga "Nieszczęsne dni" wciąga Czytelnika w wir okrucieństwa rewolucyjnych wydarzeń. Nie nazwiska grają w tym przedstawieniu główną rolę lecz emocje, emocje na wskroś negatywne. Strach, przerażenie, zniechęcenie, zobojętnienie wypełniają scenę jak duszący dym, który zanim zabije, wcześniej odurzy narkotyczną wizją niemożliwych potworności. Tylko, że to nie jest wizja lecz rzeczywistość, a potworność jest jak najbardziej prawdziwa. To Wojna Światów, w której najlepsze co można zrobić, to nie brać udziału. Prawdziwy Mistrz Prozy.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:opowiadania emigracyjne i Nieszczęsne dni (dziennik z lat 1918-1919) Nieszczęsne dni Ciemne aleje Temnye allei Okalannye dni
Autor:Ivan Alekseevič Bunin (1870-1953)
Tłumacz:Renata Lis
Opracowanie:Renata Lis
Wydawca:Wydawnictwo Sic (2012-2013)
Serie wydawnicze:Wielcy Pisarze w Nowych Przekładach
ISBN:978-83-61967-36-1 978-83-61967-49-1
Autotagi:druk reprodukcje
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 4 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo