Czerwone i czarne

Tytuł oryginalny:
Rouge et le noir
Autor:
Stendhal (1783-1842) ...
Tłumacz:
Tadeusz Boy-Żeleński (1874-1941) ...
Wyd. w latach:
199 - 12023
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
książki
powieści
proza
Więcej informacji...

Czerwone i czarne (1831), powieść Stendhala, w której za wzór posłużyła pisarzowi autentyczna historia młodego nauczyciela, zgilotynowanego za oddanie dwóch strzałów do swojej zamężnej kochanki, opisana w “Gazette Tribunaux” w 1827. Zamiarem autora było ukazanie realistycznego obrazu Francji w okresie restauracji (podtytuł powieści brzmi Kronika XIX w.), gdy ludziom plebejskiego pochodzenia, niezależnie od ich wartości osobistej, zamknięto drogę do awansu społecznego. Bohater, Julian Sorel, syn cieśli, z pomocą księdza zdobywa wykształcenie i zostaje guwernerem w domu pana de Renal, mera miasteczka Verričres. Przeciwnik porządku monarchicznego i religii, admirator Napoleona, uwodzi panią de Renal, a gdy zostaje zdemaskowany, wyjeżdża. Wstępuje do seminarium w Besançon (“czarne” triumfuje), następnie zostaje sekretarzem markiza de la Mole w Paryżu. Tu ulega wdziękom Matyldy (“czerwone” zwycięża), córki markiza, spoglądającej tęsknym okiem w stronę minionej, nieobyczajnej epoki. Markiz, gotów zezwolić na ślub Matyldy z człowiekiem niskiego stanu, nieoczekiwanie otrzymuje list, w którym nakłoniona przez swojego spowiednika pani de Renal (“czarne” nie śpi) demaskuje Juliana jako pospolitego uwodziciela. Urażony w swej dumie młodzieniec udaje się pośpiesznie do Verričres, gdzie podczas mszy dwukrotnie strzela z pistoletu do byłej kochanki. W więzieniu odwiedzają go obie kobiety (pani de Renal przeżyła) i choć czynią starania, by uratować Juliana, bohater ginie pod gilotyną. Matylda zabiera głowę kochanka, by ją pochować, a pani de Renal umiera w trzy dni po jego śmierci. W postaci Juliana dopatrywano się osoby autora – przeciwnika drobnomieszczańskiej moralności, głoszącego kult energii, woli i ambicji, poszukującego wielkich namiętności. Filmowej adaptacji dzieła Stendhala dokonał w 1957 C. Autant-Lara, rolę Juliana Sorela zagrał G. Philipe.
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Kroniki włoskie Czerwone i czarne Tom I Czerwone i czarne [SK-M]
Autorzy:Stendhal (1783-1842) Beyle Henri
Tłumaczenie:Tadeusz Boy-Żeleński (1874-1941) Maciej Żurowski (1915-2003) Żeleński Tadeusz (1874-1941)
Posłowie:Maciej Żurowski (1915-2003)
Przedmowa:Tadeusz Boy-Żeleński (1874-1941) Maciej Żurowski (1915-2003) Żeleński Jerzy Domagalski
Wstęp:Tadeusz Boy-Żeleński (1874-1941)
Przypisy:Ewa Maszewska Ewy Maszewskiej
Ilustracje:Mieczysław Piotrowski Antoni Uniechowski (1903-1976)
Lektor:Maria Graczyk
Wydawcy:Wydawnictwo MG (2015-12023) Legimi (2016-2022) Wolne Lektury (2014-2022) Saga Egmont (2021) Hachette Polska sp. z o. o (2020-2021) IBUK Libra (2016-2021) ebookpoint BIBLIO (2014-2021) Avia-Artis (2020) NASBI (2014-2020) Dom Wydawniczy Bellona (2018) Ventigo Media (2016) KtoCzyta.pl (2016) MASTERLAB (2015) W. L. Anczyca (2015) Mediasat Group (2005) Wydawca CIL Polska-Kolekcje (2000) Club Internacional del Libro Polska-Kolekcje (1999-2000) Club International del Libro (1999) Wydawnictwo Siedmioróg (1997) Wydawnictwo Książka i Wiedza (199-1997) Prószyński i Spółka (1996) Świat Książki (1995) Wydaw. Państ. Instytut Wydawniczy (1955-1985) Polski Związek Niewidomych (1976) Wydawnictwo Literackie (1973) Bibljoteka Polska (1921) Horyzont Polskie Media Amer. Com
Serie wydawnicze:Biblioteka Gazety Wyborczej Arcydzieła Literatury Światowej Dzieła wybrane Kolekcja Hachette Romanse Wszech Czasów Najsłynniejsze Powieści dla Kobiet Beyle Henri, [nazwa] Lektury dla Każdego Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej TBO Złota Seria Biblioteka Gazety Wyborczej. XIX Wiek Klasyka Literatury Światowej Klasyka Literatury Światowej (Wydawnictwo SBM) Romanse Wszech Czasów (Hachette Polska) Tygodniowa Biblioteka Obiegowa
ISBN:9788728110607 83-05-11458-9 83-05-12942-X 83-05-12943-8 83-06-00203-2 83-06-01121-X 83-06-01307-7 83-7162-290-2 83-7220-569-8 83-7309-878-X 83-7391-701-2 83-7448-056-4 83-88103-54-7 83-88103-55-5 83-88103-57-1 84-8265-313-X 84-8265-315-6 84-9819-164-5 84-9819-196-3 978-83-11-15316-5 978-83-282-3155-9 978-83-282-3162-7 978-83-285-4936-4 978-83-288-1916-0 978-83-7779-292-6 978-83-7779-295-7 978-83-790307-9-8 978-8-3799-1385-5 978-83-8226-119-6 978-83-8348-107-4 83-9819-164-5
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna powieści proza romantyzm zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 123 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo