Katedra Marii Panny w Paryżu

Tytuł oryginalny:
Notre-Dame de Paris
Tłumacz:
Hanna Szumańska-Grossowa (1919-1973)
Autor:
Victor Marie Hugo (1802-1885) ...
Posłowie:
Zbigniew Bieńkowski (1913-1994) ...
Wyd. w latach:
1876 - 2010
Autotagi:
druk
epika
książki
Więcej informacji...
5.0 (4 głosy)

"Katedra Marii Panny w Paryżu" (zamiennie: "Dzwonnik z Notre Dame") to piękna, bardzo wzruszająca powieść o misternie przeplatających się wątkach, wydarzeniach. Głównymi bohaterami są: Quasimodo, Esmeralda, ksiądz Klaudiusz Frollo. Pierwszy z nich jest właśnie tytułowym dzwonnikiem w katedrze. Znienawidzony przez lękający się go tłum, odrzucony przez społeczeństwo z powodu swej niespotykanej, odrażającej brzydoty. Kulawy, garbaty, głuchy, z jednym tylko okiem - drugie całkowicie zasłania olbrzymia brodawka - szczerbaty. Kościół Marii Panny jest zatem jedynym jego prawdziwym domem, schronieniem, rzeźbione gorgony i potwory - jedynymi jego przyjaciółmi, zresztą tak brzydkimi, jak on; dzwonienie - jedynym zajęciem, które przynosi mu prawdziwą, niepohamowaną radość. Wierny swojemu panu, Klaudiuszowi, jak stare psisko, do szaleństwa zakochany również w urodziwej Cygance z placu, dla której gotów poświęcić wszystko, co tylko z miłości do drugiego człowieka poświęcić można. Kochając, oddaje całe swe serce i duszę...
Więcej...
Wypożycz w krakowskiej bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Tytuł orginału Dzwonnik z Notre Dame (stanowi fragment Katedry Marii Panny w Paryżu) Katedra Marii Panny w Paryżu 2 Katedra Marii Panny w Paryżu 1. Dzwonnik z Notre-Dame T. 1 T. 2
Tłumacz:Hanna Szumańska-Grossowa (1919-1973)
Autorzy:Victor Marie Hugo (1802-1885) Hanna Szumańska-Grossowa (1919-1973)
Posłowie:Zbigniew Bieńkowski (1913-1994) Zbigniew Bieńkwski
Przedmowa:Zbigniew Bieńkowski (1913-1994)
Opracowanie:Zbigniew Bieńkowski (1913-1994)
Redakcja:Hanna Szumańska-Grossowa (1919-1973) Zbigniew Bieńkowski (1913-1994)
Opracowanie graficzne okładki:Przemysław Kaleński
Lektor:Henryk Machalica (1930-2003)
Opracowanie graficzne:Marek Rudnicki (1927-2004)
oraz:Victor Marie Hugo (1802-1885) Hanna Szumańska-Grossowa (1919-1973)
Wydawcy:Wydawnictwo Zielona Sowa (2010) Biblioteka Gazety Wyborczej (1986-2010) Mediasat Group (2005-2006) Mediasat Poland (2005) Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo (2005) Agora SA (2005) Mediasat Poland Sp. z o. o (2005) Mediasat Rights Kft Mediasat Group (2005) Ossolineum (2005) Wydaw. Mediasat (2005) Wydawnictwo Mediasat Group SA (2005) Zakład im. Ossolińskich (2005) Mediasat (2004-2005) Wydawnictwo Glob (1973-2005) Państwowy Instytut Wydawniczy (1876-2005) Świat Książki (1997) Wydawnictwo Glob Szczecin (1986-1991) Zakład Wydawnictw i Nagrań PZN (1985) Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych (1985) Wydaw. Państwowy Instytut Wydawniczy (1973) Wydaw. Mediasat Poland Sp. z o. o
Serie wydawnicze:Biblioteka Gazety Wyborczej Biblioteka Gazety Wyborczej. XIX Wiek Seria Książek Kieszonkowych PIW-u Seria Kieszonkowa PIW Biblioteka gazety wyborczej - seria Kolekcja Gazety Wyborczej Seria Kieszonkowa 1
ISBN:83-205-4437-8 83-7007-009-4 83-7129-351-8 83-85229-22-1 84-9819-164-5 84-9819-165-3 978-83-7623-709-1 978-83-7623-796-1 83-7007-009-4 8398191653 84-919-165-3 83-7007-0098-4
Autotagi:audiobooki beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna nagrania powieści proza reprodukcje zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 251 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
KrakowCzyta.pl to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki.

To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze.
W hali odlotów Międ­zyna­rodo­wego­ Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice został uruchomiony biblioteczny regał – Airport Library! To kolejny wspólny projekt z Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport! Airport Library, czyli Odlotowa Biblioteka to bezpłatny samoobsługowy regał, z którego mogą korzystać pasażerowie oczekujący na lot. Można znaleźć na nim książki dla dzieci oraz dorosłych w wersji polskiej oraz obcojęzycznej. Udostępnione dzieła należy odłożyć na półki biblioteczki przed odlotem. • Książki na ten cel przekazała Biblioteka Kraków oraz krakowskie konsulaty, współpracujące z Instytutem Kultury Willa Decjusza nad Wielokulturową Biblioteką dla krakowian. • Konsulaty, które przekazały książki na regał Airport Library: Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie, Konsulat Republiki Indonezji w Krakowie, Konsulat Generalny USA w Krakowie, Konsulat Generalny Republiki Słowackiej w Krakowie oraz Konsulat Królestwa Hiszpanii w Krakowie. • Airport Library to kolejny wspólny projekt Centrum Edukacji Lotniczej (CEL) Kraków Airport i Biblioteki Kraków. Obie instytucje rozpoczęły współpracę w maju 2022 roku, podczas Święta Rodziny Krakowskiej. W czerwcu w CEL została otworzona stała biblioteczka o tematyce podróżniczej „Odlotowa biblioteka” działająca na zasadzie book­cros­sing­owej­. Od lipca w filiach Biblioteki Kraków rozp­owsz­echn­iane­ są egzemplarze kwartalnika „Airside” wydawanego przez CEL Kraków Airport.
foo